返回

第二章 第十一节

首頁
    個世紀以來富有而充滿感激之情的委托人贈送的各種小飾品。

    在屋子的一角,一尊由藝術家布法羅創作的意大利動物及環境守護神弗朗西斯的雕像護佑着整所房子。

    在一個拜占廷式的玻璃櫃中,陳設着一些所謂的謀殺犯使用過的武器——之所以說是“所謂的”,是因為它們各自的主人最後都被宣判無罪,它們無言而又無可争辯地證明了弗裡曼在法庭上的能力。

    事實上,作為自己所赢得的官司和自己聲望的證據,大衛在案件勝訴後可以從檢察人和警方那兒得到它們。

     哈迪跷着二郎腿,啜了一小口咖啡杯中的濃咖啡後,又把它放在了沙發的扶手上。

    他的房東也給自己煮了一杯,拿過去放到他的辦公桌上,坐在那兒吹一口滾燙的咖啡,就又全神貫注地埋頭于一些文書工作之中。

    喝掉杯子裡的咖啡後,伸手小心翼翼地将杯子不偏不倚地放到小瓷碟的正中央位置上。

    接下來足有一分多鐘的時間,弗裡曼除了翻動擺在自己面前的紙頁外,連頭都沒有擡一下。

    他時不時地做着記錄,嘴裡不時地對自己嘀咕着一兩句什麼,對他正在翻閱的東西表示出不同的看法或是贊同。

     看着他自顧自地埋頭工作,哈迪有些按捺不住了,但同時又被這個人孩子一般的旺盛精力和工作激情所打動。

    畢竟,弗裡曼已經七十六歲了。

    他已經從事了五十年之久的法律工作,盡管見多識廣、經驗豐富,但他對自己工作上的事情仍然沒有絲毫的懈怠。

    他每天七點鐘準時來到辦公室,而且不出庭時,他也盡可能一如既往地待在自己的辦公桌前直到很晚才去用晚餐,之後通常又回到辦公室,在一兩杯睡前飲料的伴随下快速地寫下二十多頁的備忘錄或是信件。

     在哈迪看來,在他們交往的八年時間内,這位老人的身高萎縮了三到四英寸,體重卻增加了十五磅。

    他疏而長的白發都可以編成辮子了。

    如果他讓自己的眉毛繼續生長而不修剪的話,也可以編成辮子了。

    一個徹頭徹尾的不注重穿衣打扮的人——“陪審團不信任衣着光鮮的人”——他偏愛棕色的套裝,很多都是從廉價商店裡買來的,不管它們是否合身。

    他也從不把它們送去熨燙。

    他經常抽或者說是叼着雪茄,而且每天在辦公室至少喝上一瓶葡萄酒,午飯時可能又會喝上一瓶,晚飯時也這樣。

    他從不鍛煉身體,手上和臉上布滿了紫色的老年斑。

    今天,他衣服領口處的脖子現出了一圈斑斑的血迹,這肯定是他剃須時弄的。

    看着他,哈迪想到,他才是最快樂的人,而且可能是這個星球上最健康的人。

     他還不失時機地開起了不痛不癢的玩笑。

    “你沒事吧,迪茲?覺睡夠了嗎?” 哈迪心想,自己一直在盯着他看,但他根本就沒有擡起頭來看過自己,怎麼會問出這話來呢?不過沒有必要說是自己的鬧鐘時間出了錯,孩子是一個人一生中全部麻煩的根源等這些話。

    如果哈迪開口訴苦的話,弗裡曼隻會對他說:“是你自己主動起床的,忘了這事吧。

    ”因此哈迪做了這樣的回答:“午飯後再睡一覺就是了。

    補充一點,我今天起早了。

    ” “但願那個可以招待你,”弗裡曼指着他酒吧的方向說道,“你想再來一杯的話,自己倒吧。

    同時,說到招待,我樂意為你效勞,不過要快一點。

    四十分鐘後我該出現在聯邦法院了。

    是對萊塞姆提起上訴的事,上帝保佑他那飽經折磨的心髒吧。

    是什麼風把你給吹來的?” 哈迪簡要地把他與肯森醫生見面的情況說了說,結果遭到了這位老人的大聲訓斥。

    “你跟自己的新委托人談了一個多小時,甚至接手了他的案子,一個可能的謀殺嫌疑犯,卻從未跟他提出過你的酬金問題?” 對于罪案訴訟,律師業界裡約定俗成的規則是要預先收取當事人的酬金。

    在這件事上,他反其道而行之,試過一兩次,可以說是得到了嚴厲的教訓,他才發現,事實證明老話說的道理不假。

    如果你成功地赢得了代理的訴訟,沒拿到酬金就放那些委托人走了,他們就不再需要律師了,那他們為什麼還要給你付錢呢?另一方面,如果你失敗了,他們進了監獄,他們為什麼又應該為你的辯護掏錢呢?因此,與委托人打完見面時的招呼後,在接下來的六分鐘敏感時段内,你通常會不定時地向你的“聘請人”提起關于酬金的話題來。

     現在,弗裡曼這位和藹的導師隻是提醒他。

    “我的孩子,這就是你為什麼恐怕會窮困而死,但真的沒有理由讓一個好律師死于貧窮。

    ” “是的,先生,我相信以前你就已經提醒過我類似的事情。

    不管怎樣,我向格裡斯基強調過,他是個證人而不是嫌疑犯。

    ” “啊。

    ”弗裡
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容