人,”他承認,“一位偉人。
”
彌桑黛傾身靠近丹妮。
“他曾是格拉茲旦廚房裡的屠夫,”女孩湊在她耳邊輕聲說,“據說殺豬是阿斯塔波的一把手。
”
我給了阿斯塔波一個屠夫國王。
丹妮很不痛快,但又不能在使節面前表現出來。
“願克萊昂國王英明賢治。
他找我何事?”
蓋爾揉揉嘴巴,“也許我們該私下裡談,陛下?”
“我和我的軍官們之間沒有秘密。
”
“遵命。
偉大的克萊昂要我宣告他對龍之母的忠誠。
您的敵人就是他的敵人,首要的便是淵凱的賢主大人們。
他提議阿斯塔波和彌林結盟,共同對抗淵凱。
”
“我發過誓,隻要他們釋放奴隸,便将秋毫無傷。
”丹妮道。
“這幫淵凱狗不能信任,主人,他們無時無刻不在策劃颠覆您。
他們征募新軍,在城牆外操練;他們建造戰艦,還派出使節前往西方,前往島上的新吉斯和自由貿易城邦瓦蘭提斯,以建立聯盟及雇用傭兵;他們甚至派遣快騎深入維斯·多斯拉克,以圖招來一個卡拉薩。
偉大的克萊昂讓我向您保證,無須害怕。
阿斯塔波不會忘記您,不會抛棄您。
為證明他的誠意,偉大的克萊昂提議用聯姻來确保盟約。
”
“聯姻?跟我?”
蓋爾微微一笑,他的牙齒棕黃腐爛。
“偉大的克萊昂将會給您許多健壯的兒子。
”
丹妮無言以對,但小彌桑黛替她解了圍,“他的大老婆有沒給他生兒子?”
使節不快地瞅瞅她,“偉大的克萊昂的大老婆替他産下三個女兒,兩名小老婆也有了身孕。
但别擔心,倘若龍之母許婚,他将把她們統統廢掉。
”
“他真高尚,”丹妮說,“我會仔細考慮你說的一切,大人。
”她下令在下層金字塔内為蓋爾安排房間。
所有的勝利都在我手中化為渣滓,她心想,不管怎麼做,帶來的隻有死亡和恐怖。
阿斯塔波發生的事将很快四處傳播,屆時,數萬新獲自由的彌林奴隸無疑會下定決心随她西行,如果留下,不知會有何等命運……然而行進途中等待他們的也好不到哪裡去。
就算清空城内每座谷倉,任由彌林陷入饑馑,她也無法養活這麼多人!前路漫長而嚴酷,充滿未知的艱險,喬拉爵士警告過她。
他警告過她許多……他……不,我不要去想喬拉·莫爾蒙。
讓他再等等。
“帶商船船長。
”她宣布。
也許他有好消息。
結果願望落了空。
靛星号的船長是魁爾斯人,因此問起阿斯塔波的情況時,他不停地流淚。
“整座城市都在泣血。
未葬的死屍在街道上腐爛,每座金字塔都成了全副武裝的軍營,集市裡既沒有食物也沒有奴隸。
還有可憐的孩子們!屠夫國王手下的強盜抓走阿斯塔波每位貴族的兒子,以制造新的無垢者進行交易,雖然離完成訓練還需要好多年。
”
最讓丹妮吃驚的是她居然并不驚訝。
她想起了埃蘿葉,那個她試圖保護的拉劄林女孩,想起發生在她身上的事。
我起程後,彌林也會是同樣的結局,她心想。
鬥技場的奴隸生來接受殺戮訓練,腦海中唯有好鬥與蠻橫,現下他們自認為是城市的主人,城中男男女女的生死禍福皆可管轄。
被絞死的八人中就有兩個角鬥士。
無可奈何,她告訴自己。
“你想要什麼,船長?”
“奴隸,”他說,“我的貨艙裝滿了象牙、龍涎香、斑馬皮及其他高檔貨。
我願用它們來交換奴隸,再去裡斯和瓦蘭提斯販賣。
”
“我們沒有奴隸。
”丹妮說。
“女王陛下?”達裡奧踏步上前,“河邊擠滿了請求出賣自己給這個魁爾斯人的彌林人。
他們的數目比蒼蠅還多。
”
丹妮很是震驚,“他們想當奴隸?”
“提出申請的都是談吐文雅的好人家,親愛的女王,這樣的奴隸價值不菲。
在自由貿易城邦,他們會成為教師、文書、床奴,甚至醫生和牧師。
他們将睡上軟床,吃到美食,居住于寬敞的豪宅中。
而在這兒,他們失去了一切,被恐懼與貧窮所籠罩。
”
“我明白了。
”阿斯塔波的故事傳來後,發生這種情況也許并不奇怪。
丹妮考慮片刻。
“任何自願賣身的人,都予準許。
包括女人。
”她舉起一隻手。
“但他們不可以賣孩子,男人也不可以賣妻子。
”
“在阿斯塔波,奴隸易手時,城邦将抽取十一稅。
”彌桑黛告訴她。
“我們也一樣。
”丹妮決定。
戰争不隻需要士兵,也需要金錢。
“以十一為額度,收取金銀象牙,但彌林不需要藏紅花、丁香或斑馬皮。
”
“謹遵旨令,榮耀的女王,”達裡奧說,“我的暴鴉團将會收取您的十一稅。
”丹妮知道,若讓暴鴉團去收,至少一半的錢财會流失。
但次子團也一樣腐敗,無垢者雖然清廉,卻未受教育。
“做好記錄,”她吩咐,“由自由民中會讀寫算術的人負責