返回

第三章

首頁
    那位同胞看到上帝賜給他的土地時的神情。

    科恩當然要年輕得多。

    但是他的目光也流露出那種急切的、理所當然的期待。

     勃萊特非常好看。

    她穿着一件針織緊身套衫和一條蘇格蘭粗呢裙子,頭發朝後梳,象個男孩子。

    這種打扮是她開的頭。

    她身材的曲線如同賽艇的外殼,羊毛套衫使她的整個體型畢露無遺。

     “你交往的這夥人真不錯,勃萊特,”我說。

     “他們很可愛?你也這樣,親愛的。

    你在哪兒搞到她的?” “在那波利咖啡館。

    ” “今兒晚上你玩得很開心?” “哦,有意思極了,”我說。

     勃萊特格格地笑着。

    “你這麼做就不對了,傑克。

    對我們大家都是一種侮辱。

    你瞅瞅那邊的弗朗西絲,還有喬。

    ” 這是說給科恩聽的。

     “這是在執行貿易管制啊,”勃萊特說。

    她又笑了起來。

     “你異常清醒,”我說。

     “是的。

    我沒喝醉吧?你同我交往的這夥人在一起,也保險喝不醉。

    ” 音樂開始了,羅伯特.科恩說:“能請你跳這一支嗎,勃萊特夫人?”勃萊特朝他微微一笑。

    “這一支我已經答應雅各布了,”她笑着說。

    “你取的是聖經裡的名字,傑克。

    ”“那麼下一支好嗎?”科恩問。

     “我們就要走了,”勃萊特說。

    “我們在蒙馬特有個約會。

    跳舞的時候,我從勃萊特的肩膀上望出去,隻見科恩在酒吧櫃邊站着,仍然盯着她看。

     “你又迷住了一個人,”我對她說。

     “别談這個。

    可憐的家夥。

    以前我一直沒發覺。

    ” “哦,好嘛,”我說。

    “依我看你是多多益善吧。

    ” “不要瞎說。

    ” “你喜歡這樣。

    ” “哦,算了。

    我喜歡又能怎麼樣?” “不能怎麼樣,”我說。

    我們跟着手風琴的音樂跳着舞,有人在彈班卓琴。

    很熱,但我感到快活。

    我們擦過喬傑特的身邊,她正和他們之中的另一個人在跳舞。

     “什麼東西迷住了你,使你把她帶來的?” “不知道,我就是把她帶來了。

    ” “你太過于羅曼蒂克了。

    ” “不是的,由于無聊。

    ” “現在呢?” “哦,現在好了。

    ” “我們離開這裡吧。

    有人好好照顧着她。

    ” “你想走?” “我不想走能要你走嗎?”我們離開舞池。

    我從牆上的挂鈎上取下外衣穿上。

    勃萊特站在酒吧櫃邊。

    科恩同她在說話。

    我在酒吧櫃台邊停下,問他們要個信封。

    老闆娘找到了一個。

    我從口袋裡拿出一張五十法郎的鈔票,把它放進信封,封上,然後把它交給老闆娘。

     “和我一起來的那位姑娘要是問起我,請你把這個交給她,”我說。

    “如果她跟哪位先生一起走,請你把它給我保管一下。

    ” “一言為定,先生,”老闆娘說。

    “你現在就走?這麼早走?” “是的,”我說。

     我們朝門口走去。

    科恩仍然在跟勃萊特說話。

    她說了聲再見就挽起我的手臂。

    “再見,科恩,”我說。

    到了外面大街上,我們要找輛出租汽車。

     “你會白白丢掉你那五十法郎的,”勃萊特說。

     “哦,不錯。

    ” “沒有出租汽車。

    ” “我們可以步行到先賢詞去雇一輛。

    ” “走吧,我們到隔壁酒店去喝一杯,叫人去雇吧。

    ” “你連過馬路這幾步路都不願意走。

    ” “隻要能想法不走路,我就不走。

    ” 我們走進隔壁酒吧間,我打發一名侍者去叫車。

     “好了,”我說,“我們擺脫他們了。

    ” 我們站在高高的白鐵酒吧櫃邊,默默相視。

    侍者來了,說車子在門外。

    勃萊特緊緊捏住我的手。

    我給侍者一個法郎,我們就出來了。

    “我叫司機往哪兒開?”我問。

     “哦,跟他說就在附近兜兜。

    ” 我吩咐司機開到蒙特蘇裡公園,就上車,砰地關上車門。

    勃萊特向後靠在車廂一角,閉着眼睛。

    我上車坐在她的身旁。

    車子抖了一下就啟動了。

    “哦,親愛的,我是多麼不幸啊,”勃萊特說。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容