返回

雙聲

首頁
    ” 張:“如果她不感到需要,當然逼迫自己也是很危險的——印象太壞了,會影響到以後的性心理。

    ” 犭莫:“隻有俄國女人是例外。

    俄國女孩子如果放浪一點,也是情有可原,她們老得特别的快,結婚沒有多時就胖得像牛。

    以後無論她們需要不需要,反正沒有多少羅曼斯了。

    ——真的,俄國女人年紀大一點就簡直看不得。

    古話說:‘沒結婚,先看你的丈母娘。

    ’(因為丈母娘就是妻子老來的影子)如果男人真照這樣做,所有的俄國女人全沒有結婚的機會了……那天的宴會裡有幾個俄國青年編了一出極短的戲,很有趣,叫‘永遠的三角。

    ’非常簡單,一個男人一個女人迎面走來,抱住了,同聲說:‘我的愛!’窗外有個人影一閃,女人急了,說:‘我的丈夫!’男人匆匆地要溜,說:‘我的帽子!’完了。

    ” 張:“真好!——不知為什麼,白俄年青的時候有許多聰明的.到後來也不聽見他們怎樣,從來沒有什麼成就。

    雜種人也是這樣,又有天才,又精明,會算計……”(突然地,她為犭莫夢恐懼起來)。

     犭莫:“是的,大概是因為缺少鼓勵。

    社會上對他們有點歧視。

    ” 張:“不,我想上海在這一點上倒是很寬容的,什麼都是自由競争。

    我想,這是因為他們沒有背景,不屬于哪裡,沾不着地氣。

    ” 犭莫:“也許。

    哎,我沒有說完呢,關于他們的戲,還有‘永遠的三角在英國’妻子和情人擁抱着,丈夫回來撞見了,丈夫非常地窘,喃喃地造了點借口,拿了他的雨傘,重新出去了。

    ‘永遠的三角在俄國’:妻子和情人擁抱,丈夫回來看見了,大怒,從身旁拔出三把手槍來,給他們每人一把,他自己也拿一把,各自對準了太陽穴,轟然一聲,同時自殺了。

    ” 張:“真可笑!真像!” 犭莫:“妒忌這樣東西真是——拿它無法可想。

    譬如說,我同你是好朋友。

    假使我有丈夫,在他面前提起你的時候,我總是隻說你的好處,那麼他當然,隻知道你的好處,所以非常喜歡你。

    那我又不情願了。

    ——如果是你呢?” 張:“我也要妒忌的。

    ” 犭莫:“又不便說明,悶在心頭,對朋友,隻有在别的上頭刻毒些——可以很刻毒。

    多年的感情漸漸地被破壞,真是悲慘的事。

    其實也沒有什麼不可以說明的。

    你答應我,如果有這樣的一天,你就對我說:‘(犭莫)夢,我妒忌了。

    你留神一點,少來來!’” 張:(笑)“好的,一定。

    ” 犭莫:“我不大能夠想象,如果有一天我發現我的丈夫在吻你,我怎麼辦——口吐白沫大鬧一場呢,還是像那英國人似的非常窘,悄悄躲出去。

    ——還有一點奇怪的,如果我發現我丈夫在吻你,我妒忌的是你而不是他——” 張:(笑起來)“自然應當是這樣,這有什麼奇怪呢?你有時候頭腦非常混亂。

    ” 犭莫:(繼續想她的)“我想我還是會大鬧的。

    大鬧過後,隔了許多天,又懊悔起來,也許打個電話給你,說‘張愛①’幾時來看看我罷!” 張:“我是不會當場發脾氣的,大約是裝做沒看見,等客人走了,背地裡再問他到底是怎麼一回事。

    其實問也是多餘的,我總覺得一個男人有充分的理由要吻你。

    不過原諒歸原諒,這到底是不行的。

    ” 犭莫:“當然!堂堂正正走進來說:‘喂,這是不行的!’” 張:“在我們之間可以這樣,換了一個别的女人就行不通。

    發作一場,又做朋友了,人家要說是神經病。

    而且麻煩的是,可妒忌的不單是自己的朋友。

    随便什麼女人,男人稍微提到,說聲好,所着總有點難過,不能每一趟都發脾氣。

    而且發慣了① 因為“愛玲”這種名字太難聽,所以有時候稱“張愛”。

    脾氣,他什麼都不對你說了,就說不相幹的,也存着戒心,弄得沒有可談的了。

    我想還是忍着的好。

    脾氣是越縱容越脾氣大。

    忍忍就好了。

    ” 犭莫:“不過這多讨厭呢,常常要疑心——當然你想着誰都是喜歡他的,因為他是最最好的——不然也不會嫁給他了。

    生命真是要命的事!” 張:“關于多妻主義——” 犭莫:“理論上我是贊成的,可是不能夠實行。

    ” 張:“我也是。

    如果像中國的彈詞小說裡的,兩個女人是姊妹或是結拜姊妹呢?” 犭莫:“隻有更糟。

    ”
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容