返回

40、“凱恩号”的最後一任艦長

首頁
來沒簽過書面的東西。

    我知道一件事,費瑟曾勸她不要付了,但是她每次都付了。

    不是我要她付的。

    我們為你那封信大吵大鬧了一場——對不起,威利,我幹涉你們的事情了——但是我說了,費瑟是個逃避兵役的家夥,而在這件事上梅沒有嘲弄過沃爾特——” “我必須和梅談談,馬蒂。

    ” “嗯,咱們去瞧瞧。

    他們可能正在排練。

    ” 他們步行到了阿茲特克酒吧,酒吧的門上畫着一些黃綠色的長着羽毛的大蛇,可以透過關着的門聽到裡面的樂聲。

    樂隊正演奏着《起錨》。

    “瞧,向你表示特别歡迎呢,”魯賓說,“走,進去吧。

    ”他們從門縫溜了進去。

    這間花花綠綠的大房間裡有一個寬大的地闆、打了蠟的舞池和許多空桌子。

    綠紙做的棕榈葉遮住了門口。

    透過這些棕榈葉,威利看見梅站在樂隊平台上唱歌。

    他着實大吃一驚。

    梅的頭發變成了鮮亮的金黃色。

     “咱們在這兒等一會兒吧,”魯賓說。

    他把手插在大衣口袋裡靠在牆上,透過他那厚厚的淡綠色的眼鏡凝視着舞台。

    “你認為她的樣子怎麼樣?” “讨厭。

    ” “費瑟喜歡金發的歌手。

    ” 音樂的節奏慢了,在歌的中間停住了。

    指揮敲着指揮棒。

    “寶貝兒,這一段有什麼難的?” 他喊叫道:“從C再來一遍——” 梅不耐煩地一擺頭,說道:“沃爾特,我不喜歡這首該死的歌。

    我們為什麼非唱它不可?這種過時的東西——” “瞧,寶貝兒,遊行散了以後大家要和海軍一起熱烈活躍起來。

    整個晚上我們都要唱這首歌——” “噢,你來唱吧。

    我受不了——” “什麼遊行?”威利小聲問道。

     代理人咧嘴笑了,“你怎麼變得這樣糊塗了?難道你不知道今天是海軍節嗎?” 樂隊又演奏起來。

    梅唱了幾小節又停了,固執地看着費瑟。

    費瑟聳了聳肩,揮了揮手讓樂隊靜下來,“想喝咖啡嗎,瑪麗?” “喝什麼都行。

    ” “休息半小時。

    ”費瑟對樂師們說。

    他們挪動椅子,互相交談着走下了平台。

    梅将一件駝絨大衣披在肩上。

    她和費瑟并排向門口走來,他們自動地靠得那麼緊使威利很反感。

    威利從棕榈葉的後面走了出來,對自己綴有金色紐扣的艦橋上穿的大衣、白色的圍巾和黑糊糊的帽子感到很不自在。

     “你好,梅。

    ” 梅姑娘吃驚地後退了一步,一把抓住費瑟的胳膊,張着嘴,結結巴巴地說:“天哪,威利。

    你想讓我倒下去死在這兒呀?你——你來這兒多久了?” “剛來。

    不想打擾——” “我——沃爾特,他是威利·基思——基思艦長,或基思上尉——我不知道,該叫什麼?你還是那艘掃雷艦的艦長嗎?” “今天上午我已宣布從那艘艦退役了——” 費瑟伸出手。

    “見到你很高興,威利。

    瑪麗曾經向我談起你——”他們握了握手。

    費瑟長得不難看,飯店門廳中的那張照片沒拍好,他的表情愉快而熱忱,眼角已有了魚尾紋,眼眶發黑,濃密的棕色頭發中已顯出絲絲白發。

    他握手很有力,聲音洪亮,性情随和,很有魅力。

     “你好,馬蒂。

    ”梅冷淡地問候道。

     “哎,你們二位跟我們一起去怎麼樣?”樂隊指揮問道。

    “我們正要出去吃點東西——” “梅,我想和你談談。

    ”威利說。

     “嗯,好呀,咱們一塊去吃烤肉吧。

    ”費瑟說。

     “梅,我想和你談談。

    ”威利沮喪地重複了一遍。

     梅姑娘膽怯地瞥了費瑟一眼,露出左右為難的神色。

     “你怎麼都行,瑪麗,”樂師滿不在乎地說,“時間不是太多啊——” 梅撫摸着樂隊指揮的手,“我耽誤不了多久,沃爾特。

    你先去吧。

    ” 費瑟揚了一下眉頭。

    他點了點頭,向威利微微一笑,“穿戴得這麼整齊要去遊行嗎,上尉?” “我不去遊行。

    ” “哦,太糟糕了。

    嗯,晚上過來吧。

    帶個朋友來,作為我的客人。

    ” “謝謝你。

    ” “走吧,馬蒂,”樂隊指揮說,“跟我一起去喝咖啡。

    ” 梅和威利單獨留在畫有阿茲特克圖案的大舞廳裡。

    一排排的空桌子和椅子顯得凄涼而憂傷。

    威利說:“你究竟為什麼要染頭發?”他的說話聲在房間裡引起微弱而空洞的回音。

     “你不喜歡這種顔色嗎?”他們就像職業拳擊手那樣相距不到兩英尺,面對面地站着。

     “不喜歡。

    我認為它既粗俗又刺眼。

    ” “謝謝,寶貝兒。

    城裡的每一個夜總會專欄的作家都誇獎我有了進步。

    ” “夜總會專欄作者都是些想入非非的人。

    ” “你回來心情很好嘛。

    ” “你想吃點東西嗎?” “不要緊。

    你剛才講你要和我談談。

    如果你要清淨的話這個地方再好不過了。

    ” 他們走到最近的一張桌子旁邊坐了下來。

    威利解開了大衣,把帽子摘了下來。

    梅卻緊緊地裹着大衣。

    威利想她肯定在發抖。

    她說:“你看起來和以前不一樣了。

    ” “你為什麼不給我回信?” “馬蒂跟你講什麼了?” “别管馬蒂。

    ” “你以前總是讨厭他。

    你從不相信他是你的好朋友。

    天曉得他為什麼喜歡你——” “你不認為我有權利得到回信嗎?隻寫一行字說‘不,謝謝,我已經有了一個樂隊指揮,而且我還有一頭金發’,這也不行嗎?” “我沒有必要聽你講這些損人的話。

    不要忘了,朋友,是你把我踢倒在水溝裡的。

    如果有人把我扶起來關你什麼事?” “梅,我在信裡講過的每一句話仍然有效。

    ”威利本想再說一句“我愛你”,但是他不能講,四周到處是龇牙咧嘴的阿茲特克面具。

     姑娘的眼神變柔和了。

    “那封信寫得好極了,威利。

    我看着它就哭了。

    我仍然保存着它,但是你這封信晚了四個月。

    ” “為什麼?你已經訂婚了,或結婚了?出了什麼事?” 梅把頭轉向了一邊。

     一陣痛苦的痙攣從威利的臉上掠過。

    他直截了當地問道:“你是他的情婦嗎?” “這個詞已經過時了,情婦這個詞已經跟随狄更斯一起消失了,親愛的。

    ” “你是嗎,梅?” 梅面對着威利。

    她的臉色蒼白極了,使她化的妝顯得過分鮮豔。

    “嗯,你究竟在琢磨些什麼?當兩個像我和沃爾特這樣的成年人日夜在一起的時候他們會做什麼——玩彈子遊戲嗎?大家都知道我們的事。

    你,還有你那些該死的乏味而愚蠢的問題。

    ”她的眼睛裡含着淚水。

     威利說不出話來。

    他的咽喉噎住了,“我——好了,好了,梅。

    ” “所以我想這可使你完全滿意了,對吧?” “不完全是——我隻是——”威利把腦袋靠在拳頭上,“給我10秒鐘時間來适應它——” “10秒鐘就完全夠了?”梅尖刻地說,“你的心胸真寬廣啊。

    ” 威利看着梅,點了點頭。

    “好吧,我承受了。

    你願意嫁給我嗎?” “現在你倒高尚起來了。

    高尚就是你長期的求婚。

    你會在早上重新考慮後改變主意,而且很體面地自食其言——” “梅,你聽我說,我愛你,而且我将永遠愛你。

    你怎麼罵我都行,我該罵。

    已經發生的一切都是我的錯。

    我們本應得到美滿的愛情,就是所有的書裡所寫的初戀。

    我把它毀了,但是你和我彼此屬于對方,我了解這一點。

    ”威利握住了梅的手。

    “梅,如果你愛我,嫁給我吧。

    ” 梅沒有把手拿開。

    威利心裡感到有點壓力。

    金色的頭發使威利非常煩惱。

    他竭力不去看它。

    “威利,什麼事改變了你?你和以前不一樣了,真的不一樣了。

    ” “我差點死了,而且我認識到我為你感到非常後悔。

    ”威利知道他這番話講得好,不過他心裡還沒打定主意是否真的要娶她。

    但是他無法抑制感情的沖動。

    梅就在他心裡的某個地方,他要娶梅。

     梅情緒消沉地問道:“威利,你要我幹什麼?根據美國軍人的議案跟你一起到一所大學去,在電烤架上給你烤排骨,洗尿布,談論書籍嗎?我現在每周穩定地掙一百塊。

    ” 他探過身子去親吻她。

    她的嘴唇在親吻中笑了。

    威利一躍而起,把梅也拉了起來,熱烈地吻着她,而這一次梅的反應跟以前一樣。

    她靠在他的懷裡,嗓音沙啞地說:“真令人驚奇。

    這仍起作用。

    ” “那麼就這樣了——” “你怎麼也猜不着的。

    坐下,英俊的水兵。

    ”她把威利推到椅子上,自
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容