這條船在一次風暴中沉入海底,至今杳無痕迹。
”
特蕾西沉思地凝視他。
“據說沉入海底?”
“正是。
但根據記載,船長和船員故意将船沉入一個無人去的海灣處,預備以後再度返回取走财寶。
但他們在中途遭到海盜襲擊,積數被殺。
由于海盜船上的水手都是文盲,所以這份文件幸存下來,海盜并不知道它的真正價值。
”他的聲音由于興奮而顫抖,“現在――”他壓低嗓門,環視四周,看到無人注意,便繼續說――“文件在我手裡,上面寫着如何找到這批财寶的詳細說明。
”
“你的發現真走運,教授。
”她聲音裡透出一份羨慕。
“那束條金今天大約值五千萬美元。
”蘇克曼說,“我所要做的就是把它撈上來。
”
“那麼什麼在阻止你呢?”
他窘迫地聳聳肩。
“錢。
我必須裝備一條船,才能把寶物撈出水面。
”
“哦?需要多少錢?”
“十萬美元。
說實話,我幹了一尖愚不可及的事。
我身上帶了二十萬美元――我一生的全部積蓄――來到貝爾瑞茲的遊樂場賭博,指望能赢得足夠的……”他的聲音逐漸低下去。
“然而你輸了。
”
他颔首。
特蕾西看到他鏡片後面閃爍着的淚花。
香槟酒到了,侍着撬開瓶口,将金色的液體注滿他們的杯子。
“為了你的好運氣。
”特蕾西舉杯祝酒。
“謝謝。
”
他們啜着杯中酒,陷入沉思。
“請原諒我對您講這些惱人的事。
”蘇克曼教授說,“我不該把心中的苦衷告訴一位美麗的夫人。
”
“不過,我認為你的故事很動人,”她說,“你敢肯定金子在那個地方,是嗎?”
“毫無疑問。
我有船長本人下的航海命令和他畫的海圖,我知道金子的确切位置。
”
她若有所思地打量他,說:“你需要十五萬美元?”
他略微苦笑一下。
“是的,為了得到價值五千萬美元的财寶。
”他又呷了一口酒。
“也許可以……”她頓住。
“什麼?”
“你從沒想過找一個合夥人?”
他愕然地望着她。
“合夥人?不,我一直打算自己幹。
不過當然,既然我現在輸光了錢……”他的聲音再度低下去。
“蘇克曼教授,假如我給你十萬美元的話――”
他忙搖頭。
“絕對不行,男爵夫人。
我不會接受,您會失去這筆錢。
”
“你能肯定金子在那個地方嗎?”
“哦,這一點是無疑的。
但,智者千慮,必有一失。
這畢竟是不能保證的事。
”
“生活中本來就沒有多少可保證的事。
你遇到的問題很有趣。
假如我能幫助你解決,恐怕我們雙方都可從中獲利。
”
“不行。
萬一您失去了錢,我永遠不會原諒自己。
”
“這些錢我不在乎。
”她說,“而且我相信這筆錢投資一定能賺大錢,是不是?”
“當然,這是肯定的。
”蘇克曼教授承認。
他坐在那裡權衡此事,臉上布滿重重疑慮。
終于,他說:“如果您真願意這樣,您将是百分之五十的合夥人。
”
她綻開笑容:“同意,我接受。
”
教授立即又加了一句:“費用不包括在内。
”
“這是自然。
我們什麼時候動手?”
“越快越好。
”教授倏然充滿了活力,“我已經找到了所使用的船隻。
船上有現代化挖掘設備,四個水手。
當然,得到寶物後,我們還必須分一小部分給他們。
”
“可以。
”
“我們必須盡早行動,否則恐怕要失去船隻。
”
“五天之内,我可以把錢交給你。
”
“好極啦!”蘇克曼喊道,“我正好可以利用這段時間把一切準備就緒。
啊,我們兩人的相逢很有運氣,是嗎?”
“是的,當然。
”
“為了我們的冒……”教授舉起酒杯。
特蕾西也舉起杯,說:“願它能為我們赢利。
”
他們碰杯。
蓦地,特蕾西的眼睛直視前方,身子僵直在座位裡。
在遠處犄角的一張餐桌旁,坐着傑弗-史蒂文斯。
他臉上挂着一抹感興趣的笑容,正視着她。
一個迷人的女人坐在他身邊。
身上的珠寶熠熠生輝。
傑弗向她點頭示意,她嫣然一笑。
她想起最後一次在馬提納莊園外見到傑弗的情景,當時他身旁站着那隻癡狗。
那一次我戰勝了你,特蕾西高興地想。
“嗯,很抱歉,”蘇克曼說,“我還有許多事情要去處理。
我會再與您聯系。
”特蕾西衿持地伸出手,他在上面輕吻一下,然後離開了。
“我看到你的朋友把你冷落在這兒,實在想象不出為什麼。
你簡直漂亮極了,金發碧眼女郎。
”
特蕾西擡起頭,傑弗站在桌旁。
他坐到阿道夫-蘇克曼剛才坐過的椅子上。
“恭喜你,”傑弗說,“馬提納莊園的把戲幹得漂亮,出手不凡。
”
“這話從你口中說出,算是過獎了,傑弗。
”
“你破費了我不少錢,特蕾西。
”
“你會習慣的。
”
他玩弄着面前的酒杯。
“蘇克曼教授想要幹什麼?”
“哦,你認識?”
“就算是吧。
”
“他……唔……隻是想喝一杯。
”
“順便再告訴你他那些沉沒的财寶?”