返回

第五章

首頁
    喬治?巴特利特吃了一驚。

     “哦,不——不——不——一點也不熟,先——先——先生。

    不,根本不了解——如果您明白我的意思。

    和她跳過一兩次舞——消磨時間——打打網球——就這些。

    ” “我想你是昨晚最後一個見到活着時候的她?” “大概是——聽起來是不是可怕?我是說,我看見她的時候她還好好的——一點沒錯。

    ” “那是幾點鐘,巴特利特先生?” “哦,你看,我從來不記鐘點—不太晚,如果您明白我的意思。

    ” “你和她跳舞了?” “是的——實際上——哦,是,我和她跳了。

    晚上的早些時候。

    聽我說,就在她和那個職業的小夥子剛剛跳完表演舞之後。

    一定是十點,十點半,十一點,我不知道。

    ” “别管時間了。

    這個我們能确定。

    請告訴我們确切發生了什麼事。

    ” “你知道,我們跳舞。

    我跳得并不怎麼樣。

    ” “你跳得怎樣并不重要,巴特利特先生。

    ” 喬治?巴特利特驚慌地看着上校,結結巴巴地說:“不——噢——不——不——不,我想不重要。

    像我說的,我們跳舞,轉了又轉,我說着話,但魯比沒怎麼說,她還有點打哈欠。

    我說過我跳舞不是特别好,女孩們就想——喏——想休息一下,如果您明白我的意思。

    她說她頭疼——我知道何時該收場,所以我馬上說那好吧,就這些。

    ” “你最後看見她是什麼樣的情況?” “她在上樓。

    ” “她有沒有說過要見什麼人?或者乘車兜風?或者——或者——有約會?”上校使用通俗詞語有點吃力。

     巴特利特搖搖頭。

     “沒對我說。

    ”他看上去非常沮喪。

    “隻是把我打發走了。

    ” “她的表情怎麼樣?她看上去是不是焦急不安,心不在焉,心裡有事?” 喬治?巴特利特想想,然後搖搖頭。

     “好像有點厭煩,我剛才說過她打哈欠,别的沒什麼。

    ” 梅爾切特上校說:“你做了些什麼,巴特利特先生?” “嗯?” “魯比?基思離開你以後,你幹什麼啦?” 喬治?巴特利特睜大眼睛看着他。

     “讓我想想——我做了什麼?” “我們在等你的回答。

    ” “是,是——當然。

    回憶起來非常困難,是不是?讓我想想。

    如果我進酒吧喝一杯大概不會奇怪。

    ” “你進酒吧喝酒了嗎?” “沒錯,我的确喝了酒,不過不像是那個時候。

    你們知道嗎?我好像出去過,出去透透氣。

    九月份了還這麼悶熱,外面不錯。

    沒錯,我想起來了,我在外面散了一會兒步,然後進來喝了一杯,之後又回到舞廳。

    沒什麼可做的。

    我注意到——她叫什麼——喬西——又開始跳舞了。

    和那個網球先生。

    她已經休病假了——腳跟扭了或者是别的什麼原因。

    ” “這說明你是午夜回來的。

    你是想說你在外面逗留了一個多小時?” “你知道,我喝了一杯。

    我當時在——我在想事。

    ” 這句話比任何一句更讓人覺得可信。

     梅爾切特上校厲聲問:“你在想什麼?” “哦,我不知道。

    想事情。

    ”巴特利特先生含糊地說。

     “你有輛車?巴特利特先生?”“哦,是的,我有輛車。

    ” “車在哪裡?在飯店的停車場嗎?” “不,車在院子裡。

    瞧,當時我可能想出去兜風。

    ” “也許你真的出去兜風了?” “沒——沒有。

    我發誓沒有。

    ” “你難道沒有帶基恩小姐出去兜風?” “喂,我說,你是什麼意思?我沒有——我發誓我沒有。

     聽我說,是真的。

    ” “謝謝你,巴特利特先生。

    我看眼下沒什麼事了。

    眼下。

    ” 梅爾切特上校又着重地說了一遍。

     他們走了,巴特利特先生望着他們的背影,癡呆的臉上露出驚恐的滑稽可笑的表情。

     “沒有頭腦的小蠢驢,”梅爾切特上校說,“或者不是?” 哈珀警監搖搖頭。

     他說:“我們要走的路還很長。

    ”
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容