返回

第八章 阿巴思諾特上校

首頁
    特朗──我認識二、三個這種姓的人。

    有個湯米?阿姆斯特朗,六十師的──你指的是他?還有一位奧爾比?阿姆斯特朗,他在索姆被人殺害了。

    ” “我指的這個阿姆斯特朗上校,他曾娶了一個美國人為妻,他的獨生被人拐去殺害了。

    ” “唔,有這麼一個人,記起來了。

    有什麼地方讀到過──可真慘呀。

    并不是說我同他有過往來。

    不過聽說過。

    托比?阿姆斯特朗,很不錯的一個人,誰都喜歡他。

    前途無量,得過十字勳章。

    ” “昨晚被殺的就殺害阿姆斯特朗女兒的兇手。

    ” 阿巴思諾特的臉色十争陰沉。

     “那麼,就是說這頭豬猡是罪有應得羅。

    要是我,甯可把他絞死──要麼,讓他受電刑。

    ” “事實上,阿巴思諾特上校,你不是贊成法律和秩序而反對報私仇的嗎?” “哦,你可不能象科西嘉人和黑手黨呀!”上校說。

    “随你喜歡。

    不過審判制度畢竟是健全的制度。

    ” 波洛仔細地打量他一兩分鐘。

     “是的,”他說。

    “這是你的觀點。

    阿巴思諾特上校。

    我想沒有什麼要追問的了。

    那麼昨晚沒有什麼東西給你留下印象──還是,可以這麼說吧,有什麼東西引起你的懷疑呢?” 阿巴思諾特上校思索了一兩分鐘。

     “沒有,”他說,“什麼也沒有,除非──”他猶豫了。

     “請說下去,請吧。

    ” “事實上,沒什麼。

    ”上校吞吞吐吐地說,“你是說,什麼都行?” “不錯,不錯。

    說下去。

    ” “哦,沒什麼。

    小事一樁。

    我回房的時候注意到我的隔壁,也就是那邊包房的門──這你是知道的。

    ” “是的,十六号。

    ” “那門關得不嚴。

    裡面那個人鬼鬼崇崇往外瞧。

    然後急忙關上門。

    當然,這沒什麼──不過,總有點叫人奇怪。

    我是說,要是你想看什麼,通常總是把門一開,頭往外一伸。

    可他那鬼鬼崇崇的樣子引起我的注意。

    ” “是──呀──”波洛含糊其辭。

     “我不是說過嗎,這沒什麼。

    ”阿巴思諾特上校表示歉意,“可是你知道,那個時候──大清早──四周靜悄悄的──這家夥鬼頭鬼腦──跟偵探小說所寫的那樣──我說的都是廢話。

    ” 他立起身來。

     “要是你再沒有──” “謝謝,阿巴思諾特上校。

    沒事了。

    ” 這位軍人遲疑了一會兒。

    他起初的那種受處國人盤問所引起的厭惡感此刻消盡了。

     “至于德貝漢小姐,”他為難地說,“你可以相信我,她是清白的,她是個地道的紳士。

    ” 他紅着臉走了。

     “‘地道的紳士’是什麼意思?”康斯坦丁大夫很有興趣地問。

     “意思是德貝漢小姐的父親和兄弟跟阿巴思諾特上校屬同一學派。

    ”波洛說。

     “啊!”康斯坦丁大夫失望地說,“這跟案件毫不相幹。

    ” “對極了。

    ”波洛說。

     他在沉思默想。

    手指輕輕敲打着桌子,然後又擡頭來。

     “阿巴思諾特上校吸煙鬥的。

    ”他說,“在雷切特包房裡我撿到一根的通條。

    雷切特隻吸雪茄。

    ” “你以為……?” “他是唯一承認抽煙鬥的人。

    他也聽過阿姆斯特朗上校──也許他真的認識他,隻是不承認。

    ” “所以你以為他可能──?” 波洛急促搖了搖頭。

     “這是──這是不可能的,完全不可能。

    這麼一個可尊敬的、傻乎乎的、耿直的英國人能在一個人身戳上十二刀嗎?朋友,你覺得,這是不可能的嗎?” “人人都要尊重心理學──案子有一個症候,不過不是阿巴思諾特上校的。

    還是見見下一位吧。

    ” 這次,鮑克先生不再提意大利人了,不過心裡還想着他。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容