返回

第十五章 旅客的行李

首頁
    ?讓她照料美國老太太去。

    ” “說得多動聽──借口而已。

    ” “小姐,我不理解你的意思。

    ” “我認為,你完全理解。

    ” 她微微一笑。

     “你想留我一個人單獨呆着,是嗎?” “除非你硬要我這麼說。

    ” “還說硬要你這麼說?不,我不承認。

    你早有這個主意了,對不對?” “小姐,我們有句古話──” “做賊心虛。

    你來就為了這話?你應該相信我還有點兒觀察力和常識。

    由于某些原因,你認為我對這件可悲的案件是知情的──一個我素不相識的人的死。

    ” “小姐,這是你的想象。

    ” “不,根本不是我的想象。

    我認為,不說真話,浪費了許多時間──說話不直截了當,而是轉彎抹角,躲躲閃閃。

    ” “你也不喜歡浪費時間,很她。

    那我就照着辦:直接法。

    我要問你,我在叙利亞的車上聽到的幾句話是什麼意思?我曾在康尼雅站下車去,你們英國人稱之為活動手腳,小姐,夜裡你和上校的聲音傳到我的耳朵裡,你跟他說:‘現在不行,現在不行。

    等事情全部結束,等那事情過去之後。

    ’小姐,這幾句話是什麼意思?” 她非常平靜的說:“你可認為我這是指──謀殺?” “小姐,是我有問你。

    ” 她歎了一口氣──沉思片刻,然後象是蘇醒過來似的,說道:“先生,這話是有所指的,不過不是由我來說,我可以莊嚴地以名譽擔保,這以前我從未親眼見過這個叫雷切特的人。

    ” “如此說來──你拒絕解釋?” “是的,如果你這樣理解──我拒絕。

    這是跟,跟我所承擔的任務有關。

    ” “一個已完成的任務?” “你這是什麼意思?” “完成了,還是沒有完成?” “你幹嗎要這樣想呢?” “小姐,聽着,我要提醒你另一件事。

    快到伊斯坦布爾那天,火車出了點小毛病,你焦急不安。

    小姐,你是個何等冷靜,自制力又很強的人,可你失去了冷靜。

    ” “我不想誤了我的下一趟車。

    ” “這是你的說法。

    可是小姐,東方快車本周每天都有,即使誤了一班車,隻不過誤了二十四小時。

    ” 德貝漢小姐第一次露出要生氣的樣子。

     “你根本不知道人家有朋友在倫敦等着,誤了一天就會失約了,這要使人多着急。

    ” “哦,是這樣嗎?朋友等你,你不願使他們等着急?” “那還用說。

    ” “可是,奇怪的是──” “有什麼奇怪?” “這趟車,我們又耽誤了。

    而這次情況更嚴重,因為你不可能給朋友發個電報,或通個長──長──” “唔,正是。

    你你英國人管它叫多有電話。

    ” 瑪麗?德貝漢小姐不由自主地微微笑了起來。

     “幹線電話。

    ”她糾正道,“正象你所說的,雙方既不能通電話,也不能拍電報,實在令人焦急。

    ” “可是,小姐,這一次你的态度可大相同。

    你上點也不着急。

    你鎮鎮自若,沉着從容。

    ” 瑪麗?德貝漢咬着嘴唇,臉窘得通紅,她再也笑不起來了。

     “小姐,你可沒有回答我的問題,是不是。

    ” “很遺憾,我可不知道,還有什麼需要回答的。

    ” “說明一下你前後神态變化的原因,小姐。

    ” “你不覺得這簡直是雞蛋裡挑骨頭嗎,波洛先生?” 波洛推開雙手,做了個歉意的姿勢。

     “這或許是我們鑄偵探的弱點。

    我們總指望一個人的态度始終如一,我們容不得情緒變化無常。

    ” 瑪麗?德貝漢沒有回答。

     “小姐,你對阿巴思諾特上校很了解?” 他設想,話題這麼一轉,她要平靜下來的。

     “這次旅行我第一次遇見他。

    ” “你是不是有理由懷疑,他可能認識雷切特?” 她斷然地搖搖頭。

     “可以肯定,他不認識他。

    ” “有什麼根據可以這樣肯定?” “從他說的話裡。

    ” “可是,小姐,我們在死者的包房的地闆上撿到一根煙鬥通條。

    而阿巴思諾特上校是唯一用煙鬥的人。

    ” 他緊緊地盯着她。

    可是她顯得既不驚訝,也不激動,隻是說:“沒有的事。

    荒謬之極。

     阿巴思諾特上校是世上最不會跟謀殺沾邊的人──尤其是這種戲劇性的謀殺案。

    ” 這種觀點和波洛的想法多麼的合拍,但是他嘴裡卻說:“我得提醒你,小姐,你對他并不十分了解。

    ” 她聳了聳肩。

     “對這類型的人我有足夠的了解。

    ” 他非常柔和地說:“你還是不願告訴我‘等那事過去之後’這些話的含義嗎?” 她冷冷地答道:“我再沒什麼可說的。

    ” “那也沒什麼。

    ”波洛說,“反正我會知道的。

    ” 他鞠了個躬,随手帶上門,離開了包房。

     “朋友,這明智嗎?”鮑克先生問,“你這是促使她提防我們──通過她也使上校警惕起來。

    ” “朋友,你想要逮兔子,就要往洞裡放隻雪貂;
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容