返回

第七章

首頁
    ,“我真想去告訴阿蒂克斯——不,我覺得還是别告訴他。

    ” “我可以幫你去告訴他。

    ” “斯庫特,你别去。

    斯庫特?” “什——麼?” 他一晚上都憋不住想要告訴我什麼;他會臉色發光地湊近我,随後又改變了主意。

    這次他又改主意了。

    “噢,沒什麼。

    ”他說。

     “那好,我們來寫信吧。

    ”我把本子和鉛筆推到他鼻子底下。

     “好的。

    親愛的先生……” “你怎麼知道是男的?我猜是莫迪小姐——我已經猜了好長時間了。

    ” “哈,莫迪小姐不嚼口香糖……”傑姆忽然笑了。

    “你知道,她有時說話真有意思。

    有一次我請她吃口香糖,她說不,謝謝,那個——口香糖會黏在她颚上,讓她不能說話。

    ”傑姆說,“聽起來是不是很有意思?” “是啊,她有時說話很有意思。

    不過她不可能有懷表和表鍊。

    ” “親愛的先生,”傑姆接着說,“我們很喜歡那個……不,我們很喜歡您放在樹洞裡送給我們的所有東西。

    傑裡米?阿蒂克斯?芬奇敬上。

    ” “傑姆,你要這樣簽名,他就不知道你是誰了。

    ” 傑姆擦掉他的名字,重新寫上“傑姆?芬奇”。

    我歎了口氣,在它下面寫了“瓊?路易絲?芬奇(斯庫特)”。

    傑姆把信裝進了信封裡。

     第二天早上去上學時,他跑在我前面,到橡樹那兒停住了。

    傑姆擡起臉時正對着我,我看見他臉色變得煞白。

     “斯庫特!” 我向他跑過去。

     有人用水泥把樹洞封上了。

     “别哭,斯庫特……别哭,别擔心……”他一路上都對我嘟囔着。

     中午我們回家吃飯時,傑姆扔下午飯不吃,跑到前廊的台階上站着。

    我也跟了出來。

    “他還沒有經過這裡。

    ”他說。

     第二天傑姆接着守候,終于等到了。

     “你好,内森先生。

    ”他招呼說。

     “上午好,傑姆,斯庫特。

    ”拉德利先生一邊走一邊說。

     “拉德利先生。

    ”傑姆叫了一聲。

     拉德利先生轉過身來。

     “拉德利先生,呃——是你把那個樹洞填上水泥的嗎?” “是的,”他說,“是我填上的。

    ” “先生,你為什麼要那樣做?” “樹快死了。

    一般樹生病時就填上水泥。

    傑姆,你應該知道這個。

    ” 傑姆直到傍晚都沒再提這件事。

    我們經過那棵樹時,他若有所思地拍了拍上面的水泥,人一直沉浸在思考中。

    他好像心情越來越壞,于是我便和他保持着距離。

     像平常一樣,我們那晚也去迎接阿蒂克斯下班回家。

    等走到我們家門前時,傑姆說:“阿蒂克斯,你看看那棵樹好嗎?” “兒子,哪棵樹?” “就是拉德利家角上靠近學校的那棵。

    ” “怎麼了?” “那樹快死了嗎?” “沒有啊,兒子,我不這麼覺得。

    看那些葉子,碧綠飽滿,連一簇發黃的葉片都沒有……” “那它連病都沒有嗎?” “傑姆,那棵樹像你一樣健康。

    為什麼問這個?” “内森?拉德利先生說它快死了。

    ” “噢,也許是吧。

    那是拉德利先生的樹,他肯定比我們更清楚。

    ” 阿蒂克斯進去了,留下我們在前廊上。

    傑姆靠着根柱子,肩膀在上面磨來蹭去。

     “傑姆,你癢癢啊?”我盡量禮貌地問。

    他沒有回答。

    “進去吧,傑姆。

    ”我說。

     “等會兒。

    ” 他在那裡一直站到夜幕降臨,我也陪着他。

    等我們進去後,我發現他原來一直在哭;他臉上兩邊髒兮兮的,可是奇怪的是,我居然沒聽見。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容