傑姆說。
泰特先生轉過身來。
“它離死還早着呢,傑姆,它還沒開始呢。
”
蒂姆?約翰遜來到拉德利房前的街道上,僅存的一點神志讓它停頓了一下,好像在考慮走哪條路。
它猶豫着邁了幾步,停在拉德利家院門前;接着它想轉回身,可是很困難。
阿蒂克斯說:“赫克,它已在射程内了。
你最好現在就射,免得它跑到小路上去——天曉得誰會從拐角出來。
卡波妮,快進去。
”
卡波妮已打開紗門,在身後闩上,随後又拔開,抓着門上的挂鈎不放。
她想用身體擋住我和傑姆,我倆便從她的胳膊底下向外張望。
“芬奇先生,拿着它。
”泰特先生把步槍交給了阿蒂克斯;傑姆和我幾乎暈了過去。
“赫克,别浪費時間了,”阿蒂克斯說,“射吧。
”
“芬奇先生,這是一槍命中的活兒。
”
阿蒂克斯使勁搖頭。
“别在這裡傻站着,赫克!它不會等你一整天的……”
“看在上帝分上,芬奇先生,你看看它在什麼位置!一旦射偏就直接進了拉德利家!我射不了那麼準,你是知道的!”
“我已經三十年沒開槍了……”
泰特先生幾乎是把槍扔給了阿蒂克斯。
“你要是現在能開一槍,我就真的高興了。
”他說。
在一片朦胧中,我和傑姆望着我們的父親持槍走出去,來到了街道中央。
他走得很快,可是我感覺他動起來像個潛水員:時間慢到了令人惡心的爬行程度。
當阿蒂克斯向上推眼鏡時,卡波妮用雙手捂住面頰,喃喃地念道:“耶稣,幫幫他吧。
”
阿蒂克斯把眼鏡推到額頭上;它又滑了下來,于是他幹脆把它扔在地上。
在一片靜寂中,我聽見了鏡片的碎裂聲。
阿蒂克斯揉了揉眼睛和下巴;我們看見他眨得很厲害。
在拉德利家院門前,蒂姆?約翰遜勉強做了決定。
它終于轉過身,沿着它的原來的路線向我們這條街走來。
它向前邁了兩步,稍後停下來,擡起了頭。
我們看見他的身體變僵了。
那幾個動作快得好像是同時發生的,阿蒂克斯在把槍放上肩頭的一瞬間,就猛地摳下了扳機。
槍響了。
蒂姆-約翰遜跳起來,重重落下去,摔在人行道上,成了棕白色的一堆。
它都不知道是什麼擊中了它。
泰特先生跳下前廊向拉德利家跑去。
他停在那隻狗前面,蹲下去,接着轉過身,用手指點着他左眼上方的額頭。
“芬奇先生,你稍微向右偏了一點。
”他喊道。
“總是這樣。
”阿蒂克斯回答說,“如果讓我選擇,我會用獵槍。
”
他俯身撿起自己的眼鏡,用鞋後跟把碎了的鏡片碾成粉末,随後走到泰特先生身邊,低頭看着蒂姆?約翰遜。
門一扇接一扇地打開了,街上慢慢又有了生氣。
莫迪小姐和斯蒂芬妮小姐一起從台階上走下來。
傑姆呆住了。
我掐了他一把,才讓他動起來。
可是阿蒂克斯一看見我們要出來,便喊道:“待在原地别動。
”
泰特先生和阿蒂克斯回到院子裡時,他還在笑。
“我會叫澤布來把它收走。
”他說,“芬奇先生,你還沒怎麼忘。
他們說這個是丢不了的。
”
阿蒂克斯沒說話。
“阿蒂克斯?”傑姆說。
“什麼?”
“沒什麼。
”
“我都看見了。
‘彈無虛發’芬奇!”
阿蒂克斯原地轉身,看到了莫迪小姐。
他們默默地望着對方,沒有說話,過後阿蒂克斯就上了警長的車。
“過來。
”他對傑姆說,“千萬不要靠近那狗,明白嗎?千萬不要靠近它,它死了和活着一樣危險。
”
“是