返回

第一卷 沙丘 第一章

首頁
    保羅認為需小心行事。

    但他又感覺到母親身上表現出的恐懼,這使他心生愠怒。

     “保羅……”傑西卡深深吸了一口氣,“……你要接受的這次測試……對我很重要。

    ” “測試?”保羅仰頭望着母親。

     “莫要忘了,你是公爵之子。

    ”傑西卡說。

    她迅速轉過身,裙子刷刷擺動,大步流星朝門外走去。

    門在她身後死死地關上了。

     保羅轉臉對着老婦人,按下心中的怒氣。

    “竟然有人把傑西卡夫人當侍女一樣打發走嗎?” 一抹微笑從老妪布滿皺紋的嘴角閃過。

    “小家夥,傑西卡夫人在學校時,當了我十四年的侍女。

    ”她點點頭,“還幹得相當不錯。

    現在,你給我過來!” 這命令像一記猛鞭突然抽向保羅,他還沒細想,就已身不由己地遵命行事。

    她在對我使用音言,保羅暗想。

    他依着聖母的手勢停下腳步,站到她身旁。

     “看見這東西了嗎?”她從長袍的衣褶中取出一個約十五厘米見方的綠色金屬方塊。

    她擰了擰,保羅便看見方塊的一面打開了……黑黝黝的,令人感到莫名的恐懼。

    沒有光線可以射進那黑色的開口中。

     “把你的右手放進盒子。

    ”她說。

     恐懼襲過保羅全身。

    他不由自主地向後退去,但老妪說道:“你就是這樣聽你母親話的?” 他擡頭望着那鷹眼般明亮的眼睛。

     保羅感受到一種難以抗拒的驅迫之力,他慢慢将手伸進盒子。

    當整隻手被黑暗吞沒時,他先是感到了一絲寒意,繼而覺得手指似乎碰到了光滑的金屬,有一種刺痛感,仿佛手已失去了知覺。

     老妪的臉上畫滿了掠食動物般的表情。

    她提起原在盒子邊的右手,擱近保羅的脖子。

    保羅看見了閃光的金屬物體,于是轉頭去看個究竟。

     “别動!”她厲聲道。

     又在使用音言!他把目光轉回她的臉上。

     “我用戈姆刺指着你的脖子,”她說,“戈姆刺,最霸道的武器。

    是一根針,針尖蘸有一滴毒液。

    啊哈!别想溜,否則就讓你嘗嘗毒的厲害。

    ” 保羅口幹舌燥,但還是想吞口唾沫。

    他不敢移開目光,隻得緊緊盯着那滿面皺紋的老臉,閃閃發光的眼睛,還有那蒼白的牙龈,一口一說話就會閃光的銀色金屬牙。

     “公爵之子必定了解毒物吧,”她說,“這是我們這個時代的時髦玩意兒,對不對?麝香毒,可以投入你的飲料。

    奧瑪斯,混入食物。

    有速效的,有緩效的,還有不快不慢的。

    我用的是一種你從沒見過的:戈姆刺。

    它隻毒殺動物。

    ” 自尊勝過了恐懼。

    “你竟敢口出狂言,說公爵之子是動物?”他質問道。

     “打個比方吧,我隻是說你可能是人類。

    ”她說,“别動!我可警告你,别想溜。

    雖然我老了,但如果你想逃,我這隻手還是能馬上将針紮進你的脖子。

    ” “你是誰?”保羅低聲問道,“你是怎麼騙過我的母親,把我一個人丢在你這裡的?你是哈克南的人?“ “哈克南?上帝保佑,才不!現在,給我閉上嘴。

    ”一根幹枯的手指碰到了保羅的脖子,他極力控制不由自主想要跳開的本能。

     “很好,”她說,“你已經通過了第一項測試。

    接下來,是這樣的:如果你把手從盒子裡抽出來,那就死定了。

    隻有這一條規則。

    把手放在盒子裡,就能活。

    抽出來,就是死。

    ” 保羅深深地吸了一口氣,止住顫抖。

    “如果我大聲呼叫,侍衛馬上就會出現,你必死無疑。

    ” “你母親守在門口,侍衛進不來。

    相信我。

    你母親挺過了這項測試,現在輪到你了。

    你應該感到榮幸,我們很少對男孩做這種測試。

    ” 好奇心将保羅的恐懼減少到了可以掌控的地步。

    從老妪的聲音中,保羅聽出她說的是真話,這一點無可否認。

    如果她母親真的守在了門外……如果這真是一次測試……不管那是什麼,保羅知道自己已深陷其中,脖子上的那隻手,那戈姆刺已完全控制住了他。

    他記起母親在貝尼·傑瑟裡特典禮中教給他的應對恐懼的心法口訣。

     我絕不能恐懼。

    恐懼是思維殺手。

    恐懼是帶來徹底毀滅的小小死神。

    我将正視恐懼,任它通過我的軀體。

    當恐懼逝去,我會打開心眼,看清它的軌迹。

    恐懼所過之處,不留一物,唯我獨存。

     保羅感到自己恢複了平靜,他說道:“來吧,老太婆。

    ” “老太婆!”她厲聲叫道,“你很勇敢,這一點無可否認。

    嗯,等着瞧吧,先生。

    ”她彎腰湊近保羅,将嗓音壓低到近乎耳語。

    “你在盒子裡的那隻手會感到疼痛。

    劇痛!如果你敢抽出手,我的戈姆刺會馬上紮進你的脖子——你會死得痛快利落,就像劊子手揮下的斧子。

    抽出手,戈姆刺就會要了你的命,懂嗎?” “盒子裡是什麼?” “疼痛。

    ” 保羅感到那隻手的刺痛在加劇,他咬緊雙唇。

    這怎麼可能是測試?他想。

    刺痛變成了瘙癢。

     老妪繼續道
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容