ALA:喀拉。
傳統祈禱詞。
當說出一個地方的名字時,同時念出這個詞,以平息那個地方的惡靈。
KINDJAL:雙刃刀。
一種兩面開刃的短刀(或長匕),刀刃微彎,長約20厘米。
KITABAL-IBAR:世界通史。
厄拉科斯的弗雷曼人的生存-宗教手冊。
KRIMSKELLFIBER(orKRIMSKELLROPE):克林凱爾纖維(或克林凱爾繩)。
由埃卡茲星球的胡夫藤編織成,俗稱“鉗子纖維”。
用這種纖維結成的繩結會越拉越緊。
(更詳細的研究,請參考霍爾楊思·馮布魯克的《埃卡茲星球的絞人藤》。
)
KULLWAHAD:庫爾瓦哈,意為“非常了不起”,帝國常見的一種表示發自内心驚歎的感歎詞。
嚴格說來,其對應意思需取決于其表述環境。
(據說,穆阿迪布曾目睹一頭沙漠雛鷹破殼而出的情景,并低聲念出了“庫爾瓦哈!”。
)
KULON:酷龍。
原為地球的亞洲野驢,已适應厄拉科斯的環境。
KWISATZHADERACH:魁薩茨·哈德拉克。
“捷徑之法”。
貝尼·傑瑟裡特在尋求一個基因解決方案:一個男性貝尼·傑瑟裡特,他的精神和肉體之能可以穿越時空。
對于這個未知的人物,她們稱其為“魁薩茨·哈德拉克”。
L
LA,LA,LA:啦,啦,啦。
弗雷曼人悲傷的哭喊。
(“啦”可以被譯為“不”,不容任何人商讨。
)
LASGUN:激光槍。
連續波激光投射器。
如果作為武器,在場能生成的屏蔽場區必須限制使用,因為如果激光與屏蔽場發生碰撞,将會引起煙火爆炸(即亞原子核聚變)。
LEGION,IMPERIAL:軍團(帝國編制)。
十個旅(約三萬人)。
LIBAN:利班。
弗雷曼人的飲料,是一種用絲蘭粉泡出的香料水。
原是一種酸牛奶飲品。
LISANAL-GAIB:李桑·阿爾-蓋布。
“天外之音”。
在弗雷曼人的救世主傳說中,這是一個來自外世界的先知。
有時候被稱為“給水者”。
(參見“穆迪”。
)
LITTLEMAKER:小小造物主。
厄拉科斯沙蟲的一種載體,以半植物半生物的形态生存在沙地深處。
小小造物主的排洩物形成香料菌叢。
M
MAHDI:穆迪。
在弗雷曼人的救世主傳說中,意為“一個将帶領我們進入天堂的人”。
MAKER:造物主。
(參見“夏胡魯”。
)
MAKERHOOKS:沙地鈎。
一種鈎子,用來捕捉、騎乘并駕馭厄拉科斯的沙蟲。
MATINGINDEX:交配目錄。
貝尼·傑瑟裡特的人類育種計劃旨在創造一個魁薩茨·哈德拉克,交配目錄是這個育種計劃的主記錄。
MAULA:毛拉。
奴隸。
MAULAPISTOL:毛拉槍。
一種發射毒镖的彈簧槍,射程為四十米。
MELANGE:美琅脂。
“香料精華”,是厄拉科斯獨有的作物。
香料主要以其抗衰作用聞名于世。
當小量食用時,會輕度成瘾,如果一個标準體重七十公斤的人每天攝入兩克以上,就會重度成瘾。
(參見“伊巴德之眼”“生命之水”“香料菌叢”。
)穆阿迪布稱香料是自己預見能力的關鍵所在。
公會宇航員也有類似的陳述。
香料在帝國市場的價格非常昂貴,10克能賣到62萬宇宙索。
MENTAT:門泰特。
帝國等級制度的一個等級。
他們受到專門的訓練,在邏輯推理運算上擁有極高的能力。
也被稱為“人機”。
MINIMICFILM:縮微膠片。
一種直徑十微米的志賀藤,經常用來傳送間諜和反間諜信息。
MISH-MISH:米西米西。
杏子。
MISR:米斯人。
曆史上禅遜尼人(弗雷曼人)稱呼自己的用語。
意為“人類”。
MISSIONARIAPROTECTIVA:護使團。
貝尼·傑瑟裡特的一個團體,專門在原始星球上散布容易傳染的迷信行為,讓那些地區得以被貝尼·傑瑟裡特利用。
(參見“護使團預言”。
)
MUAD'DIB:穆阿迪布。
适應了厄拉科斯環境的更格盧鼠。
這種動物與厄拉科斯二号月亮的月盤圖案很相似,所在它在弗雷曼人的地靈神話中占有一席之地,由于它能在殘酷的沙漠中生存,弗雷曼人對這種動物贊賞有加。
MUDIRNAHYA:惡魔統治者。
弗雷曼人給野獸拉班(蘭吉維爾的拉班伯爵)起的綽号。
拉班是哈克南伯爵的侄子,他在厄拉科斯當了好幾年的西瑞達總督。
MUSKY:麝毒。
一種投于飲料的毒藥。
(參見“麝香毒”。
)
MUZEINWALLAH:穆贊,瓦拉。
穆贊的字面意思是“不中用”,瓦