返回

聖殿沙丘 第三十一章

首頁
    過去所羁絆。

    我會做出我自己的選擇,做我必須做的事,因為我的過去和你的不一樣。

    ” “盡管我剛才說了那句話,你還是會繼續訓練我?” 與默貝拉的這些會面需要完全的開放與接受的心态,歐德雷翟正是帶着這種心态傾聽着她的每句話,調動感官對那些言外之意保持警醒,很多信息會在語言的邊緣盤旋,仿佛擺動的纖毛,伸展着,要與危險的宇宙去接觸。

     貝尼·傑瑟裡特必須做出改變。

    這就是能引領我們走向變革的人。

     貝隆達會被這種前景吓壞的。

    很多聖母會反對。

    但隻能這樣。

     歐德雷翟不說話,于是默貝拉說道:“訓練,用這個詞恰當嗎?” “改造。

    可能這個詞對你來說更熟悉。

    ” “你真正想做的是聯合我們的經曆,讓我足夠像你,這樣我們就能在彼此之間創造信任。

    教育都是這麼做的。

    ” 不要和我玩博學的遊戲,小姑娘! “那麼說我們是在同一條溪流裡漂流了,默貝拉?” 任何三級侍祭聽到大聖母的這種語調都會變得十分小心。

    默貝拉卻表現得無動于衷:“除了一點,我不會放棄他的。

    ” “那由你決定。

    ” “你讓傑西卡夫人做決定了嗎?” 終于還是走到這條死胡同了。

     鄧肯敦促默貝拉去研究傑西卡的生活。

    想拆散我們!他的表現被全息攝影記錄下來,引發了對記錄嚴肅、認真的分析。

     “很有趣的一個人。

    ”歐德雷翟說。

     “愛!經過所有那些你們的教育,你們的‘改造’!可她還是去愛了。

    ” “你不覺得她的行為是叛變嗎?” “絕不是!” 現在要小心些。

    “但是看看最後得到的是什麼結果:一個魁薩茨·哈德拉克……還有那個孫子,暴君!”争吵很得貝隆達的心。

     “金色通道,”默貝拉說,“人類的幸存之道。

    ” “大饑荒時代,還有大離散。

    ” 你在看嗎,貝爾?沒關系。

    你會看到的。

     “尊母!”默貝拉說。

     “都是因為傑西卡?”歐德雷翟問道,“但傑西卡返回了折疊空間,最後在卡拉丹度過餘生。

    ” “侍祭的老師!” “對她們來說,也是個例子。

    看見違抗我們的命令會是什麼下場了嗎?”反抗,默貝拉!比傑西卡做得更幹練些! “有時候你讓我感覺很厭惡!”天生的誠實讓她不得不加上一句,“但是你知道我想要你擁有的東西。

    ” 我們擁有的東西。

     歐德雷翟想起她自己第一次受到貝尼·傑瑟裡特的魅力所感召的時刻。

    身體所能完成的精巧至極的那些事,感官發揮到能探知最微小的細節,能以令人歎為觀止的精準度完成動作的肌肉訓練,這些能力為尊母所擁有時,隻會因其身體本身的速度優勢而提升到新的高度。

     “你又抛給我了,”默貝拉說,“想強迫我做出選擇,實際上你早就知道了。

    ” 歐德雷翟還是沉默不語。

    這是種古代耶稣會修士幾乎已經完善了的争辯形式。

    意識并流疊加争執模式:讓默貝拉自己去說服。

    隻用最微妙的手段輕輕地推動進程。

    給她加以擴大的小借口。

     但是挺住,默貝拉,為了鄧肯,勇敢去愛! “炫耀你們姐妹會的優勢這點,你做得非常聰明。

    ”默貝拉說。

     “我們不是餐廳裡排隊等着就餐的人!” 一抹淡然的微笑閃過默貝拉的嘴角:“這個要一點,那個也要一點,我覺得我還想要點那邊那種奶油的。

    ” 歐德雷翟很喜歡這種比喻,但是無所不在的觀察者們有自己的口味:“這種飲食可能會害死你。

    ” “但是我看你們擺在那裡的貢品太吸引人了。

    音言!那簡直就是盛宴。

    我的喉嚨裡竟然有這麼美妙的樂器,而你可以教我怎麼用那種終極模式去演奏。

    ” “現在,你就是音樂大師。

    ” “我想要你那種能力,去影響我周圍的人!” “最終要做什麼呢,默貝拉?這麼做到底是為了誰的目标?” “如果你吃
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容