返回

昭公 昭公三十年

首頁
    【經】三十年春王正月,公在乾侯。

    夏六月庚辰,晉侯去疾卒。

    秋八月,葬晉頃公。

    冬十有二月,吳滅徐,徐子章羽奔楚。

     【傳】三十年春,王正月,公在乾侯。

    不先書郓與乾侯,非公,且征過也。

     夏六月,晉頃公卒。

    秋八月,葬。

    鄭遊吉吊,且送葬,魏獻子使士景伯诘之,曰:“悼公之喪,子西吊,子蟜送葬。

    今吾子無貳,何故?”對曰:“諸侯所以歸晉君,禮也。

    禮也者,小事大,大字小之謂。

    事大在共其時命,字小在恤其所無。

    以敝邑居大國之間,共其職貢,與其備禦不虞之患,豈忘共命?先王之制:諸侯之喪,士吊,大夫送葬;唯嘉好、聘享、三軍之事,于是乎使卿。

    晉之喪事,敝邑之間,先君有所助執绋矣。

    若其不間,雖士大夫有所不獲數矣。

    大國之惠,亦慶其加,而不讨其乏,明厎其情,取備而已,以為禮也。

    靈王之喪,我先君簡公在楚,我先大夫印段實往,敝邑之少卿也。

    王吏不讨,恤所無也。

    今大夫曰:‘女盍從舊?’舊有豐有省,不知所從。

    從其豐,則寡君幼弱,是以不共。

    從其省,則吉在此矣。

    唯大夫圖之。

    ”晉人不能诘。

     吳子使徐人執掩餘,使鐘吾人執燭庸二公子奔楚,楚子大封,而定其徙。

    使監馬尹大心逆吳公子,使居養莠尹然、左司馬沈尹戌城之,取于城父與胡田以與之。

    将以害吳也。

    子西谏曰:“吳光新得國,而親其民,視民如子,辛苦同之,将用之也。

    若好吳邊疆,使柔服焉,猶懼其至。

    吾又疆其仇以重怒之,無乃不可乎!吳,周之胄裔也,而棄在海濱,不與姬通。

    今而始大,比于諸華。

    光又甚文,将自同于先王。

    不知天将以為虐乎,使翦喪吳國而封大異姓乎?其抑亦将卒以祚吳乎?其終不遠矣。

    我盍姑億吾鬼神,而甯吾族姓,以待其歸。

    将焉用自播揚焉?”王弗聽。

    吳子怒。

    冬十二月,吳子執鐘吳子,遂伐徐,防山以水之。

    己卯,滅徐。

    徐子章禹斷其發,攜其夫人,以逆吳子。

    吳子唁而送之,使其迩臣從之,遂奔楚。

    楚沈尹戌帥師救徐,弗及,遂城夷,使徐子處之。

     吳子問于伍員曰:“初而言伐楚,餘知其可也,而恐其使餘往也,又惡人之有馀之功也。

    今餘将自有之矣,伐楚何如?”對曰:“楚執政衆而乖,莫适任患。

    若為三師以肄焉,一師至,彼必皆出。

    彼出則歸,彼歸則出,楚必道敝。

    亟肄以罷之,多方以誤之。

    既罷而後以三軍繼之,必大克之。

    ”阖廬從之,楚于是乎始病。

     譯文 三十年春季,周王朝曆法的正月,魯昭公在乾侯。

    《春秋》以前不記載“公在郓”或“在乾侯”,這是認為昭公不對,而且說明過錯所在。

     夏季,六月,晉頃公死了。

    秋季,八月,下葬。

    鄭國的遊吉前去吊唁并送葬。

    魏獻子讓士景伯質問遊吉,說:“悼公的喪事,子西吊唁,子?送葬。

    現在您隻有一個人,是什麼緣故?”遊吉回答說:“諸侯所以歸服晉國國君,這是認為晉國有禮。

    禮這件事,就是說小國事奉大國,大國愛撫小國。

    事奉大國在于恭敬地按時執行命令,愛撫小國在于體恤
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容