返回

第三十四天

首頁
    神力的物件,但禱告才是将祭司與他的神結合在一起的真正紐帶。

     “所有這些我向你們闡釋的教理和儀規,并不是托特所說,也不是出自生活在拉美西斯二世時代的三倍偉大的赫爾墨斯。

    按照我們的看法,它們的真正作者,是先知比提斯[4],他最受人們尊崇的時代是在兩千年前,他解釋了第一代赫爾墨斯的各種觀點。

    但就像我之前對你們所說的那樣,随着歲月的變遷,原先的釋義早已有了變化,并被添加了其他内容。

    我覺得,這個古老的宗教流傳到今天,不可能沒有混入種種雜質。

     “最後,假如我要一點不漏地什麼都告訴你們,那我要說,我們的祭司有時竟敢用威脅的腔調與神交流。

    因此,在祭祀的時候,這些祭司會這樣說話: 我向你們提的要求,你們要是不滿足我,我就去把伊西斯千方百計藏匿起來的東西找出來。

    我會揭露冥府的秘密,我會打爛裝奧西裡斯的箱子,把他的肢體四處抛撒[5]。

     “我必須坦白地告訴你們,這樣的咒語我是完全不贊成的,連迦勒底人都絕對不會這麼做。

    ” 卡埃萊蒙的課正上到這裡,輔祭敲響了午夜的報時鐘聲。

    我看你們也快到歇腳點了,請允許我把後面的故事留到明天再說。

     猶太浪人走遠了。

    貝拉斯克斯肯定地對我們說,剛才這段故事于他而言,内容沒有任何新意,因為全都能在楊布裡科斯那本書裡找到。

    “這本書我曾非常專心地讀過,”他補充說道,“我一直搞不懂,評論者既然覺得,波菲利寫給埃及人阿奈玻的信是真實可靠的,那為何又會認為,埃及人阿巴蒙回應這封信是波菲利編造出來的故事[6]?我覺得實際情況恰恰相反,波菲利的作品融入了阿巴蒙的很多回應,此外再添加了一些關于希臘哲學家和迦勒底人的評述。

    ” “管他什麼阿奈玻阿巴蒙呢,”烏澤達說道,“我可以向你們保證,這個猶太人向你們說的全是不折不扣的實情。

    ” 我們來到歇腳點。

    一頓簡餐用罷,吉普賽人首領有了空閑,便如此這般地接着講起他的故事: *** [1]原注:這段話是對楊布裡科斯《埃及秘儀》VIII,2(261,9-262,8)部分的意譯。

     [2]原注:參見楊布裡科斯《埃及秘儀》VIII,3。

     [3]原注:參見楊布裡科斯《埃及秘儀》VIII,6(269,1)。

     [4]原注:比提斯(Bitys)是楊布裡科斯曾提及的智者,《埃及秘儀》VIII,5:“這條路徑,赫爾墨斯也曾勾勒過;而先知比提斯将其闡釋給阿蒙王聽。

    ”比提斯或許就是佐西姆斯(Zosime)《論字母歐米伽》(CommentairesSurlaLettreOméga)當中提到的比托斯(Bitos)。

     [5]譯注:埃及有一些關于冥府的神話傳說。

    無論是作為豐産神還是冥王神,奧西裡斯的妻子都是伊西斯。

    據說奧西裡斯被弟弟惡神塞特害死在一個箱子裡,身體被切成多塊,但伊西斯後來在天神的幫助下,使奧西裡斯複活,并從此成為冥府之王。

     [6]原注:是否應該讀一讀楊布裡科斯的作品?埃及祭司阿巴蒙對波菲利寫給阿奈玻的信做出回應,這些回應其實在楊布裡科斯《埃及秘儀》這部論著中是能夠看到的。

     吉普賽人首領的故事(續) 年輕的蘇亞雷斯在對我說完花園相會這段故事的結局後,看起來有了睡意。

    他要恢複身體,充足的睡眠是必不可少的。

    我便任他沉沉睡去。

    第二天夜裡,他如此這般地接着講起他的故事: 洛佩·蘇亞雷斯的故事(續) 我心中滿懷對那位陌生麗人的愛慕,同時又充斥着對布斯克羅斯的憤怒,我就在這樣的狀态中離開了麗池公園。

    第二天是星期天,我覺得,要是把教堂都跑一遍,我或許會遇上我心儀的那位女士。

    前三座教堂都讓我無功而返,但到第四座教堂時,我發現了她。

    她也看到了我。

    彌撒結束後,她走出教堂,來到我身邊,特意在離我很近的地方對我說道:“那像章上的人是我哥哥。

    ” 說完,她就走了,而我一直愣在原地動彈不得,因為這短短的一句話讓我聽得回不過神來。

    顯然,她做出這番讓我定心的舉動,隻能說明她開始對我産生興趣。

     回到客棧,我請人把我的中飯送到房間,同時心中默念,千萬不要再看到那個布斯克羅斯。

    沒想到的是,把我的湯端過來的人竟然就是他。

    他對我說道:“堂洛佩大人,我今天推掉了二十場邀約,因為我早就向您聲明過,我隻想全心全意為大人您效勞。

    ” 我
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容