返回

第十九章 珊莎

首頁
    。

    是您救了我,從喬佛裡手中,您不僅拯救了我的生命,更讓我重新找回了自我。

    ”他聲音一低,“歌手們都說,從前有個傻子是古往今來最偉大的騎士……” “佛羅理安。

    ”珊莎輕聲道,不禁渾身顫抖。

     “好小姐,我願當您的佛羅理安。

    ”唐托斯謙卑地說,跪倒在她面前。

     珊莎緩緩放低小刀。

    她頭腦極其暈眩,彷佛整個人飄了起來。

    要我把自己托付給這個酒鬼,實在太瘋狂了,可如果我就此一走了之,機會還會有嗎?“你……你準備怎麼做?你要怎麼救我出去?” 唐托斯爵士擡起頭,看着她,“最難辦的是如何帶您出城堡。

    一旦出了城,就能找船載您回家。

    我得先湊夠錢,然後打點相關事宜,如此而已。

    ” “那我們可以走了嗎?”她問,心中不敢抱任何希望。

     “今天晚上?不,好小姐,恐怕還不行。

    我必須先找出一個帶您出城的穩妥法子,并等待時機的成熟。

    這事不容易,也急不得。

    他們連我也監視着呢。

    ”他緊張地舔舔嘴唇,“可不可以請您把刀子收起來?” 珊莎把刀子收進鬥篷,“請起,爵士先生。

    ” “謝謝您,我的好小姐。

    ”唐托斯爵士踉跄笨拙地起身,拂去膝上的泥土和落葉。

    “令尊是這個國家上下最為正直的人,但我卻坐視他被斬首示衆,什麼也沒說,什麼也沒做……可是,當喬佛裡要殺我時,您,卻為我挺身而出。

    小姐,我從來不是什麼英雄,絕對無法與萊安·雷德溫或‘無畏的’巴利斯坦相提并論。

    我沒有赢得任何一場比武會,也沒有立過戰功……但我确曾身為騎士,而您,讓我終于明白了騎士的價值。

    我的命雖然微賤,但它是您的了。

    ”唐托斯爵士伸手按住心樹多瘤的樹幹,她看得出他正在發抖。

    “我發誓,以令尊信奉的諸神為見證,我一定送您回家。

    ” 他發誓了!并且是在諸神面前立下的神聖誓言。

    “那麼……爵士先生,我就把自己托付給您。

    可是,我要怎麼知道何時出發呢?您還會送信給我嗎?” 唐托斯爵士焦慮地四下張望,“太冒險了。

    隻好請您常來這兒,常來神木林,能找到機會就過來。

    這是最安全的地方,也是唯一安全的地方,别的地方都不行。

    不管你我的房間、樓梯間、場子裡,即使我們獨處也一樣。

    紅堡裡的石牆都是長耳朵的,隻有在這裡,我們才能放心說話。

    ” “隻有這裡,”珊莎說,“我記住了。

    ” “還有,假如旁人在場時,我表現得冷酷無情,或是對您冷嘲熱諷,甚至根本無動于衷,孩子,請您千萬見諒。

    我有我扮演的角色,您也是一樣。

    隻需一個閃失,我們兩人的頭就會如令尊一樣挂上城牆。

    ” 她點點頭,“我了解。

    ” “請您務必勇敢堅強……還要耐心等待,這比什麼都重要。

    ” “我會的,”她保證,“可……請您……請您盡快……好嗎?我好害怕……” “我也一樣。

    ”唐托斯爵士有氣無力地微笑道,“現在,您該回去了,以免引人注意。

    ” “你不跟我一道走?” “最好别讓任何人看到我們在一起。

    ” 珊莎點點頭,往前邁了一步……然後又緊張地轉身,閉起眼睛,輕輕在他臉頰印上一吻。

    “我的佛羅理安。

    ”她低聲說,“諸神果真聽見了我的祈禱。

    ” 接着她便輕盈地經過臨河走道,穿越小廚房和豬圈,愈加急促的腳步聲被豬群的尖叫所掩蓋。

    回家,她想,回家,他要帶我回家。

    我的佛羅理安,他會保護我。

    歌頌佛羅理安和瓊琪的曲謠向來是她的最愛。

    相傳佛羅理安長得也并不俊俏,隻是沒這麼老。

     她快步沖下螺旋梯,突然有個人從隐匿的門檻裡蹒跚走出,珊莎一頭撞進他懷中,失去重心,差點摔倒,好在一隻戴鐵套的手及時扣住她手腕,一個暗啞的聲音同時響起:“小小鳥,這樓梯可是又陡又高,難不成你想把我倆都害死?”他的笑聲好似在鋸石頭。

    “說不定你真想呢。

    ” 是獵狗!“不,大人,請您原諒,我沒有這個意思。

    ”珊莎趕忙移開視線,但太晚了,他已經看到了她的臉。

    “請您不要這樣,您把我弄痛了。

    ”她掙紮着想脫身。

    
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容