斯銳匹歐剛才的疑問。
這些仍然保持着人類知覺能力的機器人發出一片緊張的嗡嗡聲,他們紛紛地猜測着眼下的地點和可能的命運。
至少,斯銳匹歐對捕捉他們的那些家夥以及他們可能的動機不再是一無所知了。
當地的俘虜已向他介紹過這些半人半獸的乘車移居者——加哇的性情和種類)他們以龐大的移動堡壘為家,乘坐着它在塔圖因的最荒涼的地面搜索有價值的礦藏和可以利用的廢舊機器。
從來沒有人見過他們脫下過防護大氅或摘下過防沙面具,因此誰也不知道他們究竟長的什麼檬樣。
但是他們是以驚人的醜陋而聞名的,斯銳匹歐對此确信不疑。
斯銳匹歐傾身俯向依然靜靜躺着的夥伴,搖晃着他圓桶形的軀幹。
阿圖裝置上的表皮傳感器被激活了,這小個子機器人正面的燈開始相繼發出亮光。
“醒醒、醒醒!”斯銳匹歐催促着。
“我們已經停在某個地方了。
”像其它幾個更富有想像力的機器人一樣,他的眼睛警惕地掃視着金屬四壁,擔心不知什麼時候隐蔽的嵌闆一滑開,一隻巨大的機械手就會伸進來四處摸索,将他們抓走。
這時,阿圖站起來,恢複了他的全部活動機能。
“毫無疑問,我們是注定完蛋了,”斯銳匹歐悲痛他說,“你說他們會把我們熔掉嗎?”他沉默了好幾分鐘,又加上一句,“這種提心吊膽的等待真叫我難受!”
突然,牢房的一堵金屬牆壁向一側滑開了。
塔圖因早晨的眩目日光傾瀉進來,斯銳匹歐敏感的光感受器被迫作出調節的反應,以免受到嚴重損傷。
幾個面自可憎的加哇敏捷地爬進小室裡來。
他們仍然穿着斯銳匹歐以前看到過的那種肮髒的長袍,用一種奇特的手持式武器逐個地戳着機器人。
斯銳匹歐注意到其中有些機器人紋絲不動。
加哇不理會那些不動彈的機器人,把還能活動的機器人趕到外面集合。
阿圖和斯銳匹歐也在當中。
他們發現自己加入了一個由破損不堪的機器人組成的行列。
斯銳匹歐擋住刺目的陽光以保護眼睛。
他發現他們五個機器人被安排在巨大的,“沙漠爬蟲”旁邊。
他沒有逃跑的念頭,這樣的念頭對于一個機器人來說是斷然不允許的。
機器人的智力越強,和這個念頭就越不相容,就越不可想像。
此外,假定他真的想逃走,内部的傳感器将會立即檢測出關鍵邏輯失靈,而把他腦中的電路全部燒毀。
他沒有想到逃跑,而是開始注意地研究起附近地面上露出的那些小圓頂和蒸氣發生機來,這些都說明地下有一個較大的人類宅第。
盡管他對這類建築不熟悉,但各種迹象表明,這是個大小适中的宅第,雖然孤立、偏僻一些。
斯銳匹歐怕被拆成或被驅趕到某個高溫礦坑裡去作苦工的那些擔心漸漸消失了,情緒相應地好起來。
“或許,還不至于那麼糟糕,”斯銳匹歐滿懷希望地咕哝着說,“如果我們能說服這些兩條腿的害人蟲在這裡放掉我們,我們就有可能再次為理智人類服務,而不會被熔成爐渣。
”
阿圖唯一的回答是一陣态度不明的喳喳聲。
加哇開始在他們中間來回奔跑,一會兒想把一個脊背彎折的可憐機器人拉直,一會兒想用液體和塵土來掩蓋凹痕和擦傷。
這時兩個機器人都默不作聲了。
當兩個加哇匆匆跑過來,忙着在斯銳匹歐蒙着沙塵的皮膚上修飾時,斯銳匹歐竭力忍着不露出惡心的表情。
他那模仿人類的多種功能之一就是能對臭氣作出反應。
顯然,加哇根本不知衛生為何物,但他确信向他們指出這一點肯定是沒有好處的。