當他的權勢達到這樣的高度時,除了光榮的死亡和威斯敏斯特修道院的公墓以外,已經别無所求。
現在,《布萊克斯達布爾時報》把這份殊榮賦予了愛德華的首次演講。
整篇文章充斥着醒目的黑色印刷體“我”,語法錯誤已經得到糾正,除此以外,還插入了很多逗号,就像刊登最重要的演說家的演講詞一樣。
愛德華買了一打報紙,把每一份都通篇誦讀一次,檢查自己的感情有沒有充分表達出來,或者有沒有印刷錯誤。
他把報紙遞給伯莎,當她閱讀的時候站在她身旁。
他說:“看起來很不錯,是吧?” “簡直太妙了!” “順便問一句,波莉姑姑的地址是艾略特公寓72号嗎?” “嗯。
怎麼了?” 她見他卷起六份《布萊克斯達布爾時報》,在包裝的外皮上寫地址時,她愣得下巴都要掉下來了。
“我相信她會喜歡讀我的演講詞。
如果她聽說了這個好消息而我沒郵寄報紙給她,可能感情會受到傷害。
” “哦,我也相信她會非常喜歡你的演講詞。
但如果你郵寄六份,那就沒有剩下的送其他人了。
” “哦,多弄幾份再容易不過。
那個編輯對我說,隻要我喜歡,可以拿上一千份。
我給她寄六份是因為我敢說她會樂意轉贈幾份給她的朋友。
” 萊伊小姐的回信一點兒也沒有耽擱。
我親愛的愛德華: 我以極高的興趣仔細閱讀了你寄來的六份演講詞,而且我想你會贊同我的看法:我能始終如一全神貫注地把一篇文章通讀六次,這高度證明了它的品質。
的确,我深信結尾的部分是百讀不厭的。
“每一個英國人都有一個母親”(當然,倘若死神沒有過早地把她奪走),這句話說得多實在呀!奇怪的是,為什麼非要臨到真相直面相逼,一個人才會認清某些事物的實情?當一個人唯一的驚奇之處在于從未見識過它們的時候,倘若我表示在某些情感的表達方面能看出伯莎的文筆痕迹,希望不至于冒犯到你。
尤其是關于英國國旗的那一節,這一整篇演講詞真的是你一個人完成的嗎?嘿,說實話吧,承認伯莎功不可沒。
你誠摯的
推薦內容
- 國際刑警大戰人販集團 大薮春彥
- 風流間諜 約翰内斯·馬裡奧·西木爾
- 哈爾的移動城堡3·迷宮之屋 戴安娜·韋恩·瓊斯
- 第一滴血 戴維·默萊爾
- 一片雪 渡邊淳一
- 羊男的聖誕節 村上春樹
- 浴室 讓·菲利普·圖森
- 背叛的誓言 約翰·萊斯科瓦
- 業餘神偷拉菲茲 恩斯特·威廉·赫爾南
- 暗夜之賊 恩斯特·威廉·赫爾南
- 我們為什麼在越南 諾曼·梅勒
- 聖子福音 諾曼·梅勒
- 日落之後 斯蒂芬·金
- 棚屋 威廉·揚
- 魔符 斯蒂芬·金 彼得·斯陶伯
- 熾戀物語 朱川湊人
- 被上帝原諒的女人 南西·泰勒·羅森伯格
- 霧之子 雪莉兒·凱·塔迪夫
- 如何謀殺你的丈夫 凱西·雷特
- 如果一切重來 馬克·李維
- 間諜課·豺狼的日子 弗·福賽斯
- 守夜 斯蒂芬·金
- 偏僻的角落 毛姆
- 蘭貝斯的麗莎 毛姆
- 彼時此時·馬基雅維利在伊莫拉 毛姆