返回

第四章

首頁
麼早去,你可以在那裡陪着我,直到他來。

    并且,你也能看看那些拉車的馬。

    ” 麗莎确實很想去看看那馬車以及将要去遊玩的人們,但她卻猶豫了好長一會兒。

    莎莉于是又問了一次,這時,麗莎回答說: “好吧,我和你一起去,直到你們出發了,我再回來。

    ” 她沒有再去拿帽子之類的東西,直接就走出門來,與莎莉一起向遠征隊員們集合的酒館走去。

     盡管距出發時間還有近半個小時,那馬車卻已駛到了大街上;這車又大又長,座位是貫穿的,使得每排座位能坐下四人。

    馬車由兩匹健壯的馬拖着,馬夫正在檢查馬具是否配備妥帖。

    莎莉并不是第一個來到酒吧門前的人,之前已有六七個人在此等候了,然而哈裡卻還沒有來。

    兩個女孩站在酒吧門口,看着人們做準備。

    大筐大筐裝滿食物的籃子被擡上馬車,人們還把裝滿啤酒的酒箱放到每一個可能的空隙裡——座位底下,車夫的腿下,甚至是馬車的下面。

    随着越來越多的人開始到場,莎莉開始為哈裡還未出現而感到焦慮。

     “我說,真希望他已經到了!”她說,“現在已經很晚了。

    ” 說完,她擡頭看着威斯敏斯特橋大街,盼望着他能出現在自己的視野裡。

     “他不來了嗎!害我等這麼久,看等他來了我怎麼教訓他!” “你幹嘛這樣着急,還有十五分鐘呢。

    ”麗莎心情平靜地回複道。

     最終,莎莉總算看到了她的愛人,于是便箭步上前去迎接他。

    剩下麗莎一人孤零零地站在那裡,很不高興地注視着眼前的喧嚣及人們正在做的準備工作。

    她并沒有對拒絕湯姆的邀請而感到難過,然而她卻希望自己當時能沒有心理障礙地接受這份邀請。

    莎莉和她的愛人會合後,開始朝麗莎走來:哈裡穿着最隆重的周日禮服,他與他的心上人真的很般配——他穿着襯衫,打着領帶,都是些難得的奢侈裝扮。

    而在他的胳膊下,還夾着一個六角手風琴,以供路上娛樂之用。

     “麗莎,你不和我們一起去嗎?”看到并沒有戴帽子,并且還系着圍裙的麗莎,哈裡詫異地問道。

     “不,”莎莉說,“你說她傻不傻?湯姆說要帶她去,可她竟拒絕了。

    ” “哦,這可真是……” 接下來,他們上了馬車,并坐到自己的位置上,這樣,麗莎又回到了一個人的狀态。

    人們開始相繼到達,馬車上也幾乎快要坐滿了人。

    這些人麗莎都認識,然而此刻,他們正忙着在馬車上安頓自己,沒空與麗莎談話。

    終于,湯姆來了。

    看
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容