就吃不到了。
它們在籠子裡。
我們喜歡狐狸。
”露絲說,“實際上我們走後,這些打碎的雞蛋就是留給它來打掃的。
”
“這裡的大部分人都讨厭狐狸,可我們認為狐狸強壯,精力充沛。
”安娜補充道,她的用詞跟他們搬到這裡一兩周後第一次見到狐狸時露絲的用詞一模一樣。
孩子們凝視着那個灰色的動物。
露絲的看法是,在“鄉村小屋”裡曾經空無一物時,花園或多或少地被狐狸接管了。
盡管狐狸老是偷吃她的小雞,但她還是樂意有狐狸的存在,有它在,兔子就不敢靠近,很可能還會讓兔子越來越少。
可她又不希望狐狸把兔子吃掉。
“那隻可憐的老狐狸雖然被人類獵殺、憎恨,”她對兩個男孩說,“可它把我們的花園看作是這個充滿敵意的世界的一個避難所。
”
“我們喜歡狐狸。
”安娜微笑着說。
你今天下午無疑已經掙到了口食,狐狸先生,露絲心想。
狐狸完全無視人的存在,悠閑地穿過草坪,兩個男孩也忘了打架,目瞪口呆地站在那裡。
“我們去做晚飯吧。
”露絲終于說道,“尼科,你去把弗洛西弄進來好嗎?”她說道,把這項任務像件禮物似的交給他,以證明她仍然信任他,盡管她剛才迫不得已,那麼粗暴地把他從他弟弟身上拉開。
他們進屋之後,她讓孩子們幫她準備晚飯,給每個人分配了任務,将原本準備做的烤羊腿改成了做餡餅,因為做餡餅要在陶器裡攪,擀餡餅皮,用小葉片和首字母裝飾,過程要比烤東西複雜得多,花的時間也更長,尤其是帶着這樣一支缺乏經驗的廚師隊伍,花的時間就更長了。
露絲非常相信廚房的治療作用。
尼科很快就把羊肉切成了小方塊,把肥肉剔了下來,安娜在炸洋蔥,亞尼斯在用剛剛洗過的手指把面粉揉進黃油裡。
“喲——太熱了。
”露絲說,猛地推開廚房的窗戶。
确實,3月早上的陽光亮得出奇。
餡餅在爐子上烤着時,她讓年齡較小的孩子把剩下的餡餅皮切成塊狀,自己則和尼科刨土豆皮。
“尼科,在學校過的第二天怎麼樣?”她問道。
“還行,”他回答,“就是——”
“就是什麼?”露絲問道。
“呃,有一兩個孩子,他們嘲笑我。
”
“為什麼?”
“他們說我說話很古怪。
”
“誰說你說話古怪?”
“哦,就是我們班的一兩個孩子。
他們是白癡,不管他們了。
”
“叫什麼名字?”
“不要啦,還行啦。
”
露絲在心裡記下了要在第二天早上跟尼科的老師說一聲。
“你覺得怎麼樣,跟我們住在一起?”她繼續問道。
“還行。
”他回答。
“隻是還行?”
“嗯。
”他蹙着眉頭,用刨皮刀慢吞吞地削着土豆,邊點頭邊回答。
“我覺得這個你已經刨完了。
”露絲把土豆從他手裡拿過來,把一個沒有刨的放在他手裡。
“你媽媽怎麼樣?”她問道。
“她沒事。
”
“真的沒事?”
“真的。
呃…她很傷心,為我爸爸。
”
“她當然很傷心。
”露絲把刨皮刀放下,向他彎下腰,試圖看着他的眼睛,“你知道吧,當一個你愛的人死了以後,你傷心是很正常的。
”
“我知道。
”他回答道,眼睛始終盯着手裡的活。