返回

第十五章

首頁
“我要抓住你!”加雷斯咆哮道,一邊揮舞着手中的劍,一邊沖下長滿雜草的小山。

     孩子們尖叫着四散奔逃。

     波莉和露絲在曬太陽,她們伸了個懶腰,相視而笑。

     “這就是我們需要男人的原因。

    ”波莉說。

    她躺在格子呢毛毯上,逗着弗洛西,露絲開始把野餐後的東西收起來。

     “他喜歡跟孩子們玩。

    ”露絲說着,眯起眼睛,看着丈夫大叫着從破碎的城堡遺迹上飛奔而過。

    來這裡是加雷斯的主意。

    這會兒他跟孩子們玩得正歡。

    他想把小時候跟安迪一起玩過的遊戲“入侵者”翻新一下。

    規則很複雜,但孩子們似乎很快就掌握了,他們拿起加雷斯前一天準備好的木劍和盾牌,熟練地玩起了他們才第一次玩的遊戲。

     他們剛剛搬到這個村時,在一次對周邊環境的徒步勘察中,加雷斯就發現了這個城堡。

    他曾對露絲這樣說,在他成年以後的這些年裡,他總在潛意識裡衡量所到之處是否能玩“入侵者”。

    當他第一次見到這個地方時,他就覺得很好,一直在等待機會,等待合适的時機,将它付諸實施。

    這裡實際上是維多利亞時代一座建築質量很差的仿中世紀建築的遺迹。

    由于它建在私家土地上,因此沒有什麼衛生和安全方面的限制,也不像那些比較有名、被國家選定的遺迹,一般會指派苛刻的管理人員進行管理。

     這塊土地的主人是一位年邁的美國影星,這位影星為人周知的并不是他的表演作品,而是他信奉密宗教。

    他還碰巧收藏了一兩幅加雷斯的畫作,因此一想到這些畫作的作者将跟他的家人來他的土地上嬉戲,他就非常高興。

     加雷斯把亞尼斯招到自己麾下,他們讓安娜在一面四英尺高的險峻的石牆上大步流星地走着。

     “小心!”露絲喊道。

     “沒事。

    ”袖手旁觀的波莉說道。

     “克裡斯多斯也很會跟兒子們玩。

    ”過了一會兒,露絲說。

     “他是個好父親。

    ”波莉說,“可他不會那樣粗野地折騰。

    他跟孩子沒那個精力,他比較感興趣的是成年人。

    他喜歡跟孩子說話,但從來沒像那樣背過他們。

    ”她朝加雷斯揮揮手,加雷斯這時正在撓被他放倒在地的尼科的癢癢。

    安娜在尼科後面,雙手放在他肩膀上,想把他拉起來。

    亞尼斯繞着他們跑着,呼喊着,三個孩子像鬣狗似的格格笑着。

     “真沒想到。

    ”露絲說。

     “克裡斯多斯才不會讓你感到驚訝呢。

    什麼也别指望他。

    ”波莉躺下來,用手擋住太陽,把弗洛西抱起來,放在她肚子上。

     露絲把所有東西放進野餐籃子裡,來到毯子上,跟波莉一起躺下來
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.075813s