返回

第三章

首頁
地回道。

     有好一會兒,我們三個人都沒有說話,雷門看看漢彌德,而後又看看我,繼而又低頭看着手腕上所戴的金表。

    “唔,這樣很好,現在距離六點還不算太久,我們等等看。

    ”他又頓了一會兒,然後清了清喉嚨問道,“我想我最好事先警告你……我當然會盡力而為,可是我可不能擔保會發生什麼事。

    她年紀大了,人有點健忘,而且——唔,我們就姑且稱之為‘不可理喻’吧。

    而且有些時候她的脾氣特别壞。

    ” “今天她的脾氣還好嗎?” “不算太好。

    ” “唔,如果她真的不太願意見我,那也就罷了,是不是?不過請轉告她,她說那天她心情會好,我就在那天再回來看她。

    我至少在本星期三、四之前都會待在貝魯特。

    而且,如果有必要的話,我還可以繼續留下來。

    我即将打電話回去,告訴我家人我的行程,如果我能順便告訴他們哈麗特姑婆的事,那将是太好了。

    事實上,我父親可能今天晚上就會打電話給我。

    ” “今天晚上?你難道還不明白嗎?我說她是隻夜貓子是說真的。

    她通常都在十點到半夜之間醒來,并穿上盛裝,然後徹夜不眠。

    她如果要見客的話,也是在這段時間内。

    ” “老天,她該不是玩真的吧,是不是?你的意思是如果我想見她的話,我得整個晚上都待在這裡嗎?” “再怎麼說也要待到相當晚的時候。

    你能夠留到那麼晚嗎?” “能,可是我總不能也把我的司機留到那麼晚吧?你能留我在這裡過夜嗎?你這裡有沒有房間供我睡覺?” 雷門先生想了想,然後很和氣地答道,“我們這兒當然有房間供你過夜。

    ” 我别過頭望着漢彌德。

    “你介意嗎?我們可以留下來等,看看我姑婆怎麼說。

    如果我真的得再繼續等下去,好看她一面,你願意一個人先回去嗎?你可以打電話給旅館,告訴他們我必需留在此地過夜,而——你明天有空嗎?” “如果你有事要吩咐我,是的,我有空。

    ” “你真是太好了,”我感激地說道,“謝謝你。

    既然如此,你明天早上能為了我再來這裡一趟嗎?你來了之後,就在村子裡等我,不必再勞神大老遠地過來這大門口了。

    ” “我當然會到這大門口等你,”漢彌德說道:“這一點你倒不必擔心。

    可是我實在不太願意現在就離開這裡,撇下你一個人不管。

    ” “我不會有事的。

    我隻是非得見我姑婆一面不可。

    ” “我當然知道你非得見她一面不可,這一點我是了解的。

    真抱歉,我知道這不關我的事,不過這件事情應該可以安排一下,讓她現在接見你幾分鐘,而後我就可以開車送你回旅館了。

    ” 雷門先生在我身邊陡然站起,他的聲音有股疲倦和憤怒的味道,“嘿,我對這一切的事情感到很抱歉。

    我把事情弄得這麼複雜,可并不是為了要開你們的玩笑。

    你知道,我對我目前的職位感到很痛恨,它使得我不得不擋二位的駕。

    ” “我并不是這麼想的,”我說,“我是說,這裡是她的家,如果她要求你住在這裡,那就是,啦,我們也沒什麼好争的。

    縱使你不是她的正式私人醫生,我想你至少也可稱呼自己為管家或是什麼的吧。

    ” “或許是吧,可是這裡的情況可和其他地方大不相同。

    不過,我想我對這裡已經逐漸能适應了。

    不管怎麼說,在這麼一個稀奇古怪的國度裡,你就得學着去接受幾乎所有的事情,我能了解這個地方對像你這種新來乍到的人來講,一定顯得相當怪異。

    當初她讓我進來時,我就有這種感覺。

    她的房間是以前阿拉伯的王侯們所住的房間,我們稱之為‘寝宮’。

    她的卧房大部分的時間都不點燈,總是漆黑一片。

    史坦霍普夫人就是這麼做的。

    她之所以如此,純粹是出于虛榮之心。

    至于你姑婆這麼做的動機何在,我并不清楚。

    不過或許隻是為了要模仿史坦霍普夫人而已吧。

    我還記得當我第一次在夜半時分被帶到她卧房裡的情景,那時我還直以為我進了某個瘋狂怪異之地呢。

    而她近來也很喜歡——”他戛然而止,噤聲不語,似乎很專心地谛聽附近的足聲。

    “你對你姑婆的印象如何?” “我的印象是她高高黑黑的,有一對目光淩厲的黑眼珠,而且總是身穿一襲黑衣。

    我還記得她經常披着一條披巾,而以鑽石别針别着。

    不過媽咪說過,她的鑽石總是髒兮兮的。

    這件事我一直記在腦海裡,而且我也覺得很有趣,也不知為什麼會一直記着。

    ” “鑽石?我想那些鑽石恐怕早已不見了,我連一顆鑽石都沒見過。

    ”我覺得他的話中似乎有着無限的遺憾。

    “事實上,她并不非常高。

    不過,我想對小孩子而言,或許可以算是蠻高的。

    至于她現在的衣着也和傳說中史坦霍普夫人所穿的衣飾一模一樣。

    ” “噢,我知道,她把自己打扮成東方男子的模樣。

    唔,這麼穿有何不可呢?”我松開放在膝上交疊着的雙手,并拉直我的長褲。

    “畢竟我也把自己打扮成歐洲男子的模樣。

    ” “雖然你這麼穿,我可沒有把你誤認成男人,”雷門先生說道,他的臉龐第一次真正地出現了和善和喜悅,因而使他原本陰沉憂郁的表情頓時減輕了許多。

    他站起身來,“唔,我得去看看事情到底該怎麼辦。

    我當然會盡力勸服你姑婆現在就見你。

    她很可能會這麼做,而且伸出雙手熱烈地歡迎你的到來。

    不過如果她不願意,我們看看能否安排留你下來過夜,好嗎?” “好的。

    ” “這樣事情就好辦多了。

    我會把最糟的情況告訴你。

    ” 他機械性地笑了笑,而後就轉身離開我們。

     我走到漢彌德的身邊。

     “我們的談話你都聽到了嗎?” “聽到了大部分,”漢彌德說道。

    “想抽根煙嗎?” “現在還不太想抽,謝謝你。

    事實上,我并不經常抽煙的。

    ” “他可是經常抽的。

    ” “你是什麼意思?” “他抽大麻煙。

    ” 我為之一楞。

    “不可能的!他抽嗎?你怎麼知道的?” “他的眼睛,你難道沒注意到嗎?還有其他的迹象,明眼人一看就知道了。

    我們來到此地之前,他就一直在抽大麻煙。

    ” “原來如此!難怪他看起來這麼惺忪欲眠,而且心不在焉的!他說他很困,讓我以為他剛從午睡中被吵醒,而且他整晚都熬夜陪着我姑婆。

    大麻煙!難怪他被我們打擾而顯得很憤怒!” “我并不認為他是對你感到憤怒。

    吸食大麻煙,會使人的精神恍惚,不知道自己在做些什麼事。

    他顯然無法好好地思考。

    我自己有時也會抽上一兩口,住在黎巴嫩的人都這麼做的。

    ” “真的嗎?你也抽嗎?” 他笑了笑。

    “當然不是在開車的時候抽的,别擔心。

    而且我抽的數量也不多,我還算有點腦筋,我知道那種東西對身體有害。

    吸食大麻煙的影響因人而異,可是等到你發現大麻煙對你造成何種影響時,已為時晚矣。

    你不是聽他說,他打算寫本窖嗎?如果他繼續待在此地,而且繼續抽大麻煙的話,他那本書是再怎麼樣都寫不出來的。

    他每天都會想,他明天再開始動筆就行了,而且他寫出來的書
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容