返回

第六章

首頁
如果有個瓶子裝了五根手指頭,那麼可能剩下的五根會在這個瓶子裡。

     “是的,是的,”她說,目不轉睛地看着那個瓶子。

     “那是伏拉席克……它的牌子,那是個伏拉席克牌的腌漬瓶子。

    本來有兩個。

    這一定是另外那個。

    ” “叫些采證人員過來。

    ”裡德喊道。

    他戴上一副乳膠手套,小心翼翼地把那個瓶子拿出冰箱,高舉向光線。

     “讓我看,湯米。

    ”安大喊,雖然那裡面的東西跟她之前看到的不一樣。

     “裡面的液體稠稠的。

    ”她移到他身邊,偎近那個瓶子。

     “打開!我起初也以為那是腌菜:我還把它們當作幾條白色的蘆筍或什麼的呢!” 屋子裡安靜下來,安頭昏眼花,覺得自己快要反胃了。

    她等着湯米把蓋子打開,探進一根戴着手套的手指。

    然後她屏住氣息瞪着。

    湯米抓出一個東西聞了聞。

    然後他背靠回櫃台,看看安,把那東西丢到嘴裡,然後猛咬一口。

    全部的人都深深地吸了一口氣。

     “腌黃瓜。

    ”裡德說,把那東西吐到手上。

     “就這樣。

    ”他說,“采證人員以外的人都出去,我們這裡找到的隻是酸黃瓜,看來是虛驚一場。

    ” 安看着地上,羞愧得不敢面對大家。

    但就在她看着地闆時,她發現它現在是幹淨的,不像先前那麼髒。

     “真的有人的手指,湯米。

    ”她低着頭說,“我知道腌蘆筍和手指的差别。

    看在老天份上!一定是他回來把它們處理掉了。

    ” 雖然裡德沒說,但他持的是保留态度。

    安完全被那次射擊吓壞了,有可能下了錯誤判斷。

    她獨自一人,帶着索耶被定為射擊元兇的先人為主觀念,來到這房子裡,在腌漬瓶裡看見什麼不太對勁的東西就慌了。

    裡德知道人的心理是件奇異的東西,特别是在壓力之下。

    他見過許多有經驗的警官在危機之中也會犯下嚴重的錯誤;就連他自己也曾犯過一些。

     “聽我說,湯米。

    ”安急促地說,“我看見手指時地闆是肮髒的。

    現在看看它——是幹淨的。

    看吧,他回來過,看見手指,就把它們處理掉,然後把地闆擦幹淨。

    他們難道不再多搜一些證據嗎?還有,你知道嗎,他們應該把整個地闆都采些化驗樣本的。

    也許會有些許血液或是什麼東西随着手指潑出來,他們就可以檢驗。

    或者是玻璃片……也許會有破掉的玻璃碎片,那就可以證明我的話了。

    ” 裡德考慮着安所說的。

    地闆很幹淨,而這地方其它東西卻亂七八糟。

     “我們會徹底搜尋這裡,”他說,“多弄點東西回去化驗,”他的臉轉和,“也許我們會找到什麼。

    我們的猜測是索耶和他的室友們販賣毒品;可能這裡還是毒品精煉工廠。

    ”他停下來給安一個嫌惡的表情。

    他指的是在家庭實驗室裡制造迷幻藥或是安非他命等毒品的人。

    最近這種家庭實驗室在各地大量冒出來。

     “索耶第一次被捕時,他的被單上全是高品質LSD迷幻藥和一個信封裡面裝滿了‘心醉神迷’。

    根據吸毒者透露,最近街上泛濫着這些東西,中學生們像糖果一樣搶着吃。

    我猜這裡就是它的來源地——這間房子。

    ” “一間實驗室?”安說。

    她注意到克倫又進屋裡來,走向他們。

     “自從他提到索耶是嫌犯後,”裡德說,把眼睛轉向克倫,“我們就開始調查他。

    而我們的調查結果一切都指向實驗室。

    ” “你們為什麼不告訴我?”安看看湯米又看看克倫,現在更生氣了。

     “他是我的緩刑犯。

    不過這樣仍然無法解釋為什麼他要射殺我。

    ” “能的,安。

    ”裡德平和地說,“索耶完全是為了防止你會做類似今天所做的事而射殺你——出現在他家門口,撞見他的毒品作業程序。

    ”刑警停下來歎了口氣,失望地垂下雙肩。

     “照這樣看,他們已經将實驗室搬到另一個地方了。

    看見後面那輛小拖車嗎?索耶一定是回來拿最後的一些箱子,也許是冰箱。

    我敢說箱子裡也不會有我們要的東西了。

    ” 安覺得難以置信。

    他們在講的是毒品實驗室,而她所講的是人命。

     “那麼手指呢?我看到那些手指,裡德。

    你知道我不是某個街上的低能兒,我知道人類的手指長什麼樣子。

    我自己也曾經當過警察。

    ”她挑釁地擡起目光瞪着裡德,激他與她正面迎擊。

     “你不能搜索移動車輛,”克倫急忙說,“除非再申請另一張搜索令。

    目前的搜索令隻限定在房子裡。

    ” “聽好,霍普金斯!”裡德說,嫌惡地卷起一邊嘴角。

     “我知道你有你的考慮,但如果那個沒有手指的人正在貨車裡留着血奄奄一息呢?如果安真的看見了什麼呢?” 霍普金斯抓住刑警的手臂,裡德生氣地把他甩開。

     “沒有搜索令,别靠近那輛貨車!”這位地方檢察官吼道,“聽見了嗎!如果你這樣做,那麼不管你找到什麼,都是沒有用的。

    等到我們用正确方法申請另一張搜索令再說。

    要我再說一遍嗎?” “嘿!”裡德啐道,“你是檢察官。

    ” “走吧,安!”克倫說,“我載你回法院。

    ” “等一下!”安說,眼睛仍盯着刑警,“你認為這是我幻想的嗎,湯米?告訴我,快點,我要聽你親口說。

    ” 再次地,裡德隻是聳聳肩。

     “索耶呢?”他向其他的刑警吼叫。

     一個飄忽的聲音遠遠地吼回來:“跟哈坡在後面。

    ” “我真的看見那些手指,湯米。

    ” “我沒說我不相信你,”裡德說,聲音壓低下來,“但這裡并沒有手指啊!” “他一定在我們過來之前把它們處理掉了。

    ”安說,臉氣得發紅,“我不是跟你說他會回來把它們丢掉的嗎?” 但裡德卻急着要出去看看索耶怎麼說。

    不管怎樣,
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容