返回

第十三章 打開心扉

首頁
是如何起作用的吧。

    ”“老爹”輕聲笑了。

     “麥肯齊,說正經的,這不是感到内疚的問題。

    内疚不可能幫助你在你自身找到自由。

    内疚充其量隻是促使你更加努力地遵守某些外在的倫理。

    而我與内在相關。

    ” “可是,你剛才所說,我指的是躲藏在謊言裡這句話。

    我的大半生一直以這種或那種方式活着。

    ” “親愛的,你是在苦難中幸存下來的人,不必為此感到羞愧。

    你父親相當殘忍地傷害了你,生活傷害了你。

    謊言是幸存者最容易找到的避難所之一。

    它給你某種安全感,在那裡你必須隻依靠自己。

    但那是個黑暗的地方,對不對?” “是那麼黑暗。

    ”麥克搖搖頭咕哝道。

     “可你想不想放棄謊言對你承諾的力量和安全感呢?這就成了問題。

    ” “什麼意思?”麥克擡頭看她,問道。

     “謊言是一個小堡壘,在裡面你會感到安全和強大。

    通過那謊言的小堡壘,你試圖支配你的生活并操縱别人的生活。

    但堡壘需要圍牆,于是你就構建一些。

    這些圍牆就是你為謊言辯解的理由。

    比如你是為保護某些你愛的人、不讓他們感到痛苦才這麼做的。

    不管用什麼方式,隻是要讓你自己對謊言感到心安理得。

    ” “不過,我沒把字條的事情告訴南,是因為這會給她造成很多傷害。

    ” “看看,麥肯齊,你就在這麼做,你自己下判斷。

    你所說的是一個赤裸裸的謊言,而你卻看不出來。

    ”她身子前傾,“你想要我告訴你真相嗎?” 麥克明白“老爹”要進入他内心深處,但他不僅不擔心,反而幾乎忍不住要笑出聲來。

    他不再因内心的傷疤而感到尴尬。

     “不,不——用,”他把自己的回答拉得很長,還對她傻笑,“往下說就是了。

    ” 她也對他笑笑,然後一臉莊嚴,“麥克,真相在于,你不告訴南的真正原因,不是因為你想讓她免受痛苦,而是你害怕不得不應付你可能遭遇的情感——既來自她也來自你自己。

    情感把你吓住了,麥克。

    你想要保護的是你自己,不是她!” 他往椅背上一靠。

     “老爹”絕對正确。

     “不僅如此,”她繼續說,“這個謊言不是出于愛。

    你的謊言打着關心她的旗号,充當了你與她的關系、她與我的關系的阻礙者。

    假如你告訴她的話,也許她此時會在這裡同我們在一起。

    ” “老爹”的話就像朝麥克的肚子上打了一拳。

     “你也希望她來?” “假如她有機會作決定的話,來不來得由你和她一起決定。

    麥克,問題在于,你并不知道會發生什麼,因為你總是忙于保護她。

    ” 他再次在内疚裡掙紮,“那麼,我現在該怎麼做呢?” “麥肯齊,把事情告訴她。

    你要面對走出黑暗隐秘處的恐懼,把事情告訴她,請求她的原諒,讓她的諒解醫治你。

    請她為你祈禱,麥克。

    去冒坦誠的風險。

    當你又把事情搞糟的時候,再次請求原諒。

    親愛的,這是一個過程,生活是實實在在的,不要讓謊言搞得生活晦暗無光。

    要記住,你的謊言再大也大不過我。

    我能夠不受它們的影響。

    但這不等于說謊言就是可以接受的,就不必去消滅它們引起的損害或對他人造成的傷害。

    ” “要是她不原諒我該怎麼辦呢?”麥克知道這才是這些天一直深藏在内心的恐懼。

    讓他感到更加安全的方式,是在舊的謊言堆在繼續添加新的謊言。

     “啊,麥克,那是信任的冒險。

    信心可不會在确定無疑的房裡成長。

    我不是要告訴你南将會原諒你。

    也許她不願原諒或不能原諒,但我居于你之中的生命将借助事情的風險
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容