返回

媽媽,爸爸是什麼樣子的? 洗澡的寶寶和像爸爸一樣的媽媽

首頁
我在逃跑……我們幾個人在一起逃跑。

    敵人一邊對我們緊追,一邊朝我們開槍。

    我媽媽也在跟着跑,當她看到我們跑掉了,就停了下來,她是在德寇沖鋒槍手的看押之下。

    我隐約聽見了她的聲音,她是在喊叫什麼。

    後來别人告訴我,她喊的是:“好啊,我的好女兒……你穿上了白裙子……往後再不會有人替你換衣服了……”媽媽以為我肯定會被敵人打死,但她高興的是,我将穿着一身白衣服倒下。

    在事情發生之前,我們正準備去鄰村做客。

    那天是複活節,我們要去走親戚…… 周圍十分寂靜,敵人停止了朝我們開槍。

    隻有我媽媽還在叫喊……也許敵人後來開槍殺死了她?我沒聽見…… 在整場戰争中,我全家人都死了。

    戰争結束後我已經沒有什麼人可以等待…… ——柳鮑莢·伊戈列夫娜·魯德柯夫斯卡雅 (遊擊隊員) 敵人開始轟炸明斯克…… 我趕緊跑到幼兒園去接兒子。

    我的小女兒已經在城郊,她剛滿兩歲,在托兒所裡,托兒所那時已經遷去了城郊。

    我決定先把兒子接出來領回家,然後再跑去接女兒。

    我想盡快把兩個孩子都接到我身邊。

     我跑到幼兒園,敵機已飛到城市上空在扔炸彈了。

    我還在幼兒園牆外,就聽見我那不滿四歲的小兒子的說話聲:“你們都不要害怕,我媽媽說了,敵人會被打垮的……” 我從栅欄門看進去,院内有好幾個孩子,我兒子正在安慰别的孩子。

    可是他一看到我,便哆嗦起來,大聲哭了。

    原來他自己也害怕極了。

     我把兒子接回家,請婆婆幫助照看一下,又跑出城去接女兒。

    我一路緊跑趕到郊外的托兒所,可是那兒已經一個人都沒有了。

    幾位鄉下女人示意我,孩子們都給帶走了。

    我問:到哪兒去了?誰帶走的?她們說也許是進城了。

    原來,托兒所裡隻有兩位保育員,她們不等到汽車來,就帶着孩子們步行離開了。

    從這兒到市區有十來公裡,可那都是小娃娃啊,有的才一兩歲。

    我親愛的,為了找他們,我到處轉了兩個星期,走遍了所有村落……終于有一天,當我走進一幢房子時,别人告訴我這就是托兒所,孩子們就在這裡,我都不敢相信了。

    上帝啊,孩子們全都躺在地上,真要命,滿身的屎尿,有的還發着高燒,像死了一樣。

    托兒所所長是個少婦,都已經急出了白頭發。

    原來,他們從頭至尾全是走路到市裡來的,還迷了路,幾個孩子都奄奄一息了…… 我在孩子中間跨着走着,就是沒找見自己的女兒。

    所長安慰我說:“不要絕望,再找找看。

    她應該在這兒的,我記得她……” 我終于憑着一隻小皮鞋認出了我的艾洛契卡,否則我根本就認不出是她…… 後來,我們的房屋都被燒毀了,我們隻身逃出,流落街頭。

    這時德國軍隊已經進城,我們連藏身之地都沒有。

    我一連幾天帶着孩子們在大馬路上到處流浪。

    在街上,我遇到了塔瑪拉·謝爾蓋耶夫娜·西妮查,戰前我和她并不太熟悉。

    她聽說了我的情況後,就對我說:“你們到我家來吧。

    ” “我的孩子們正患百日咳,怎麼能去您家呢?”我說。

     她也有兩個小娃娃,弄不好會被傳染的。

    那個時
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.075296s