返回

第七章 第三節

首頁


    ” 尼古拉斯·雷說:“可以估計到他會遭受什麼懲罰嗎?” 他們屏息等待朗費羅回答。

    “叛徒全身被浸在一個湖泊中,隻有頭露在外面,‘由于結冰看起來像玻璃而不像水’。

    ” 霍姆斯歎息着說:“兩個禮拜以來,新英格蘭的所有水坑都結冰了。

    到哪兒去找曼甯呢?而且,我們隻有一匹疲勞不堪的馬!” 雷搖頭,“先生們,你們待在坎布裡奇去搜尋蒂爾和曼甯。

    我趕回波士頓去搬救兵。

    ” “如果找到了蒂爾,我們該怎麼辦?”霍姆斯問。

     “用這個。

    ”雷交給他們一個報警器。

     四位學者開始進行大搜索。

    他們搜遍了查爾斯河、比弗灣、弗雷什池塘以及埃爾伍德附近的幾處廢棄的堤岸。

    他們提着幾盞煤氣燈,借着微弱的光亮警覺地搜索,一個夜晚就這樣不知不覺地過去了,他們卻連一點蛛絲馬迹都沒有發現。

    他們身上裹着幾件大衣,胡須上結了霜也沒有注意到(而霍姆斯醫生的濃密的眉毛和鬓角上結了霜)。

    寂靜,出奇的寂靜,連一聲馬蹄聲都沒有。

    這種寂靜似乎籠罩了整個北方,隻是間或被遠處運送貨物的蒸汽列車發出的刺耳鳴笛打破。

     好在這是一個晴朗的夜晚。

    星星羅布在天幕上,秩序井然。

    傳來了輕輕的馬蹄聲,在馬呼出的熱氣中影影綽綽地顯出坐在馬背上的尼古拉斯·雷。

    雷越來越近了,大夥兒默不作聲,一個個在這個年輕人棱角分明的臉上尋找着有所斬獲的迹象,哪怕隻有一點點。

    可他的臉就像一塊鐵,看不到一絲喜色。

    他報告說,沒有發現蒂爾,也沒有找到奧古斯塔斯·曼甯;本來他找了六名警察來搜索查爾斯河的,可是除了他自己的那匹馬,隻有四匹免除檢疫的馬可供使用。

    雷警告這幾位爐邊詩人要小心,并許諾他會一直搜索到清晨,然後就騎馬走了。

     淩晨三點半的時候,他們中不知是誰提議說,何不到洛威爾家裡去小憩一會兒?到達之後他們便躺下休息。

    在睡鄉中,溫暖的氣流直接落在霍姆斯的臉龐上。

    他通身上下沒有一處不是疲勞至極,他沿着一道狹窄的栅欄輕手輕腳地走到外面,而他自己卻懵然不覺。

    随着氣溫陡然升高,地面上結的冰迅速融化,一團泥濘。

    他腳下是一個陡峭的斜坡,他彎着腰往前走,像是在走上坡路。

    他站在坎布裡奇公地往外望,辨認出獨立戰争時
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容