出強壯有力的手抓住霍姆斯的胳膊。
沒有事先考慮,也沒有準備,霍姆斯猛力甩開蒂爾的手,連他自己也沒有想到,這一甩力量奇大,蒂爾的身體撞到了布滿岩石的地道牆壁上。
然後這個小個子醫生雙手抓着手提燈,開始狂奔起來。
他沿着黑暗的彎彎曲曲的地道疾奔,跑得上氣不接下氣,他往後瞥了一眼,聽到了各種各樣的聲音,搞不清楚哪些是從他的腦袋裡和呼吸沉重的胸膛裡發出來的,哪些是來自他體外的。
他的哮喘病像是一條系在死神腳上的鐵鍊,不住地把他往後拖。
他無意中發現了一個地下洞穴,便爬了進去。
在洞穴裡,他找到一個毛皮裡子的軍用睡袋和幾塊硬硬的吃剩下的東西。
這兒是蒂爾的家:一個用樹枝堆成的壁爐,盤子,煎鍋,錫罐,咖啡壺。
霍姆斯正準備逃走,突然聽到一陣沙沙聲,吓了他一跳。
霍姆斯舉起提燈,在洞穴的後部,洛威爾和菲爾茲坐在地闆上,手腳都被綁住了,嘴巴裡塞着東西。
洛威爾的胡須垂在胸前,身子一動也不動。
霍姆斯拿開兩位朋友嘴巴裡的物事,卻怎麼也解不開綁在他們手上的繩子。
“你受傷了嗎?”霍姆斯問,“洛威爾!”他搖晃着洛威爾的肩膀。
“他把我們打暈帶到這兒來,”菲爾茲回答說,“蒂爾把我們綁在這兒的時候,洛威爾對着他又罵又叫,蒂爾又把他打暈了。
他隻是昏過去了。
”菲爾茲不無擔憂地說
“他究竟想從你們這兒得到什麼?”霍姆斯問。
“什麼也沒得到!我真搞不懂我們怎麼還活着,他究竟在幹什麼!”
“這個怪物對朗費羅有企圖!”
“我聽到他的腳步聲了!”菲爾茲叫道,“快點,霍姆斯!”
霍姆斯的手在發抖,手上汗津津的,繩結打得太緊