返回

第五部 王後之書 第四章

首頁
“卡疊什之戰中沒有什麼風險能與此匹敵,”我的曾祖父說,“因為當戰争結束的時候就是結束了,然而,如今我在生活中的每一天都得處處提防着。

    不管我多有耐心,我都不能等到第二天晚上了,隻想着跟她夜夜厮守。

    第二天早上,當我履行完我的一些小的職責後,我也擁有了一股幾乎可以讓我把手同時放在幾個王妃身上的力量,我感覺到自己仿佛仍然在那艘船上——或者我已經變成了留在船上的某種東西——和太陽一起航行。

     “到了晚上,國王駕到了,因此我不能去見她了,國王與其他的王妃一起共度良宵,而我也不敢趁機去會見蜜球。

    因為國王的到來,宦官們必須一直清醒着,而且這些宦官也躲在灌木叢中偷着情,況且,如果我去偷會蜜球,王妃們也會聽見我的動靜。

    夜色就像一隻黑色的耳朵,其實我還是可以去試一下的,但蜜球的屋子離國王隻有一到兩間房子那麼遠,如果我偷偷摸摸地待在她身邊還是可行的,但我不想再去冒險做那樣恥辱的事了。

    因此,整個晚上我不得不聽着國王放肆的笑聲和如雷般的呼噜聲,就像拉之神一樣,國王和動物們關系密切,後宮裡到處都能聽見他發出獅子、公牛、豺以及鳄魚一樣的嚎叫聲,他甚至還能發出鳥兒的尖叫聲以及鴿子的咕咕聲。

    當時我無法入睡,我的豬又回來了,而且在我的腹股溝呼吸着。

     “第二天晚上國王離開了後宮,我又和蜜球待在一起了。

    我們提前就做好了親熱的準備,一躺下身,她的身體就風騷地扭動着,讓我無法停下來。

    這次我聽到了她痛快的尖叫聲、激烈的呻吟聲以及在她内部震顫的聲音。

     “與前些夜晚相比,還是有許多不同之處令我感到愉悅的,在今天晚上,她一上來就迅速将我摟在她的懷裡了。

    當然,做完了第一次愛,我還想再做一次,第二次感覺依然很好,而且我感受到我已經掌控了自己的命運。

    一想到她的嘴巴是國王的奴隸,我就對她那正忙于性愛的嘴唇既鄙視又喜歡(我對自己也是既鄙視又喜歡),那種感覺非常刺激。

    她那波濤洶湧的臀部跟着我來回搖晃,我仿佛正站在船舷上。

    其實,我正帶着她開始我們軀體的航行,經過夜色中的河流,直到她的花園裡那些關在籠子裡的動物們發出輕微的挪動聲,這些聲音逐漸擴散到岸上,甚至連那些着了迷的老鼠也停在了牆壁上的裂縫裡觀看我們親熱。

    我領教着她那熟練的吻技,雖然幾天前她才在國王的那個部位使用了她的吻技,這讓我十分反感,所以我把國王鄙視成一個凡人。

    可是他仍然是一位神,無論在一位神靈身上發生什麼事情,凡人都沒有資格去評說。

    過去人們常常說我們的肉體是由阿蒙的殘留物形成的,香水則是他腐壞時的芳香彙聚的,所以,我可以一邊贊賞國王一邊鄙視國王。

    最後,我們一起加快速度,猛推着彼此,當我們從性愛的巅峰滑落下來,才真正平靜下來休息,此時那隻小豬又十分溫柔地摩擦着我的腹股溝。

     “在那天晚上我感受到了一次更為甜蜜的溫情,因為我覺得她很漂亮,甚至覺得她那沉重的臀部具有野獸般的魔力,她的腰也像一棵大樹一樣充滿活力。

    我特别喜愛她的後背,她的後背很健壯,布滿了強壯的肌肉,就和以前我常在赫拉的腰腿部看到的一樣,而她的臂膀就像年輕姑娘的大腿,引領着我來到她甜蜜的嘴邊。

    當我用兩隻手臂抓着她的大腿時,感覺就像同時摟着兩個年輕姑娘的腰一樣讓我滿足。

     “後來,我越來越了解她了,所以在國王來她屋子裡和她做愛的那些夜晚我十分痛苦。

    有一天晚上他選了蜜球和幾個王妃陪伴他,他們嬉笑的聲音讓我覺得很難受,當時我就像熱鍋上的螞蟻一樣幾乎都要沖進去了。

    或許,這樣的行為與處于痛苦的聆聽狀态相比會讓人更舒服些。

     “第二天晚上他又來到了後宮,我從王妃們的聲音中辨認出國王并沒有挑選蜜球,我說不
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容