返回

第二部 柏林 第七章

首頁
你不知道嗎?’我說,‘我不知道啊。

    ’她說,‘噢,很明顯,這些家夥都已經自我放棄了。

    ’” 大家沉默了一會兒。

     “我認為這酒跟我很契合。

    ”弗雷迪·麥卡恩說。

     布尼說:“親愛的,怎麼會呢,你從未放棄過。

    如果這些事是值得的,你就不會放棄。

    ”她看了看我,她的眼神如此清澈,似乎在問我:“這是你的好朋友嗎?” “噢,我竟不知道你如此贊譽我。

    ”弗雷迪說。

     “你很漂亮,麥卡恩夫人,你的丈夫一定很幸運。

    ”迪克斯說。

     “如果我說我也一樣幸運,你相信嗎?” “打死我也不信。

    ”迪克斯說。

     弗雷迪大笑道:“聽聽!聽聽!” “威士忌來了,”說着,布尼一口喝了半杯,“麻煩你再上一杯。

    ”她對服務生說。

     “對,”弗雷迪說,“再來兩杯。

    ” “哎,我不得不說你丈夫真是太幸運了。

    ”迪克斯說。

     “你最好還是閉嘴。

    ”布尼說。

     迪克斯喝掉了他剩下的那杯威士忌,我們都坐着,沉默不語。

     “是的,夫人,你說得沒錯。

    ”他打破甯靜說道,沒有人回複他,現場的氣氛更加尴尬了。

     “什麼沒錯?”她問。

     他并不打算放棄,說道:“我是說你和我能偷偷地喝下這兩杯威士忌。

    ” “我猜這世上酗酒最嚴重的人都來自達特茅斯學院。

    ”弗雷迪說道,我隻能說他真是太能猜了,“在我大二參加普林斯頓對達特茅斯的比賽中,我遇到一個家夥,特别能喝酒,甚至我覺得他都沒有任何理智了,隻有大腦在機械地運轉。

    他聯誼會的兄弟們曾經代他考試,幫他繼續留在學校,隻是希望他在與其他聯誼會舉行拼酒比賽時赢得賭注。

    去年我看見他一次,之後他就去世了。

    ” “老兄,你的信已經寫好了,寄出去吧。

    ”迪克斯說。

     弗雷迪·麥卡恩盡全力地大笑着,我能看出來他還是很希望迪克斯能夠融入到現實氣氛中來的。

     “你介意我和你的夫人共舞嗎?”迪克斯問。

     “這得由她說了算。

    ” “她會拒絕我的。

    ”迪克斯說。

     “你說得真對。

    ”布尼說。

     “你看,你夫人不同意和我跳舞。

    但願她對我的拒絕不會
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容