皮克是個品味低俗的野蠻人,他想搬離他在某城堡的宅子——但我不記得這個城堡的名字了。
”
“是下薩克森州城堡嗎?”
“是的。
”
“很好。
”
“他還說,皮克總理有時候會離開官邸踏入仆人的住處,他到房間會脫下鞋,穿上拖鞋和工裝,自己做晚餐。
老白菜湯,冷面,甜點是布丁。
他把這些東西全部放在一個托盤裡,一口氣吃個精光,布丁和面條都混在一起了,他也照吃不誤。
我記得當時我還納悶施耐德博士隻為威廉·皮克演奏過音樂會,他怎麼會知道這麼多。
”
“蒙塔古和蓋倫還說了什麼?”
“論棋。
”
“給,這有張蓋倫的照片,你對照一下。
”他遞給我一張照片的複印件,“我隻是想确認這位施耐德的确是我們的蓋倫先生。
”
“那天晚上他戴着一頂白色的假發,但是我想我能夠辨認出來。
”
“百分之百确定嗎?”
“我保證百分之百确定。
”
“很好,蓋倫和蒙塔古在你面前除了談論下棋,沒說别的了?”
“那天晚上我基本都在和蒙塔古的夫人聊天,也沒有注意到他們聊了什麼别的。
”
“基特裡奇?”
“是的。
”
“聊什麼?”
“閑聊。
”
“詳細說一下。
”
“長官,說心裡話,我覺得和蒙塔古夫人在一起比和她丈夫在一起舒服多了。
我們散步在陽光下,無話不說。
我們還在廚房偷笑施耐德博士下棋時發出的滑稽的聲音,噢,就是蓋倫将軍。
”
“你認識蒙塔古多久了?”
“我在他和基特裡奇的婚禮上認識他的。
你也知道,他家與我家的關系非同一般,他父親買了我家的避暑别墅。
他的婚禮之後,我又見過蒙塔古一兩次。
”
“你覺得他這個人怎麼樣。
”
“冰山一座,深不可測。
”
“這倒是真的。
”C.G.說。
“現在我們已經有了大緻的認識了,但還是無法解釋為什麼蓋倫要我帶你一起去普拉赫。
”
“基特裡奇和我是第三代表親,”我說,“如果基特裡奇向蓋倫提到過我們之間的親戚關系,那麼或許是他想禮節性地盡一下地主之誼吧,你不是曾說過他是一位以家庭為中心的人嗎?”
“你是說基特裡奇要求他邀請你的?”
“也不一定是這樣,長官。
隻不過蓋倫肯定知道是誰在GIBLETS為你效力。
”
“你是怎麼得到這個結論的?”
“我印象中在柏林每個人都是無所不知的。
”
“你這個小兔崽子,還真是這樣的。
”
不知道為什麼,這番話引得他沉默不語,他結束一段對話就跟關掉一盞燈一樣毫不費力。
凱迪拉克默默地行駛着,哈維自顧自地拿起馬提尼酒壺給自己倒酒。
駛過平原,我們來到了起伏的山村,高速公路彎彎曲曲,路上沒有任何過往車輛。
我們在布倫瑞克下了高速,沿着雙車道行駛,司機在大路上将速度減到每小時九十英裡,經過彎道時車速減為每小時七十英裡,進入村莊時車速已經控制在每小時六十英裡以内。
他媽的,帶着淋病坐這等快車真是一次苦不堪言的經曆啊!我想小便的欲望在我知道淋病由此帶來的代價之後不得不克制住。
到了艾巴赫我們再次上了高速,以每小時一百二十英裡的速度向前行駛。
在巴特赫爾斯費爾德,又出現了與之前類似的彎路,車在山坡上、樹林裡、村子裡不停地轉彎,一路轉到維爾茨堡。
來到維爾茨堡,路稍微好走了一些,不知不覺我們就到了紐倫堡,再經過最後一段路程就到慕尼黑了。
淩晨四點半,我們來到一個二十四小時營業的加油站,比爾·哈維再次開口說道:“在此停車,我要小便。
”
我們将車停在加油站後面的陰暗處。
“山姆,檢查一下男士和女士洗手間。
”比爾·哈維告訴司機。
山姆返回時,點頭示意。
哈維下車,向我打手勢示意。
“你要去洗手間嗎?”他問C.G.。
“長途旅行中我一般不去。
”C.G.回答。
他咕哝了一聲,他的呼吸穿透了夜晚的空氣,空氣中頓時彌漫着杜松子酒味。
“走吧,年輕人,”他沉重地說,“就隻有咱倆去了。
”他拿出他的随身箱子,遞給我。
雖然山姆之前已經偵察過男女洗手間了,但哈維還是小心翼翼地從肩上的皮套裡拿出槍來,扭動洗手間門上的把手,門半開着,留了一條縫,從這個角度往裡望去,又快速地跳至門縫的另一邊,換個角度觀察洗手間裡的情況。
如此一來,哈維才滿意地點點頭,開門進去之後他又忽地轉身确認門後無異常,接着又半趴在地闆上,從下面檢查是否每個隔間裡都無異常,之後他站起身一個一個打開隔間的門,臉上露出滿意的笑容,“山姆很擅長做檢查工作,但是我做得更好。
”說着,他又迅速仔細地揭開每個水箱上的蓋子,仔細向裡看,從口袋裡拿出繞成圈的電報線,沿着每個池子的沖水道纏上一尺高,然後才慢慢呼吸出來。
“我曾經有過一個噩夢,”他邊說邊沖走這些電報線,“一包錄音帶在男廁裡爆炸了,而我就被困在了裡面。
”
“真是個噩夢。
”
他打了個嗝,拉開褲子的拉鍊,背對着我,像馱馬一樣尿出來,撒尿的聲音很大,我在另一個隔間,像一個盡職的下屬一樣等待着我自己遲鈍的液體發出微弱的聲音,盡力不畏縮,我的尿液就像一股帶電的溫熱電線一樣,順着尿道流出來。
我不覺得自己小便聲音小就輸給了他。
“年輕人,身體很虛啊。
”他說。