返回

拉菲茲遺物展/The Raffles Relics

首頁
    時間的話,”拉菲茲表示,并且舉手看表,趁職員離開我們時,他抓住我的臂膀。

    “這裡有一點不對勁,”他悄悄的說,“可是我們不能突然像兔子般匆匆逃脫,那可能會招來危險。

    繼續盯住相片,剩下的事我來操心,我希望我能盡快搭上火車遠離。

    ” 我靜靜地遵照他的指示,保持冷靜地衡量現在的局勢。

    那個警探的大名和能力我們已是知之甚詳,但就因為他也與我們同處一室,拉菲茲便反應過度,要我不能妄動以免危險,這實在令我訝然。

    拉菲茲畢竟已經上了年紀,而且不知不覺改變了,不過他總算還沒有喪失他的警覺心,知道要采取回避策略,而非硬碰硬。

    另一方面,我覺得這位鼎鼎有名的警探實在不大可能一眼就看出我這般沒沒無聞的小賊,更何況在我活躍的時期他還沒出道呢!然而還是處處小心為上,在俯身端詳導遊介紹的相簿時,我确實也無法再露出微笑了,我集中注意力在這些被謀殺或謀殺别人的恐怖照片中,他們吸引着我天性中病态的潛因,我帶着邪惡的熱情呼喚拉菲茲過來觀看一名惡名昭彰的屠殺者照片,然而卻沒有獲得任何回應。

    我擡頭四望,拉菲茲已經消失了,本來我們有三個人在櫥窗的這一邊翻閱照片,而另外那組新來的三個人也同樣全神貫注地在參觀;然而沒有一句話或弄出一點聲響,拉菲茲就從我們所有人的身後遁形。

     幸運的是,那位職員自己正心滿意足地陶醉在這些可怕的照片中,在他擡頭看我之前,我已收起原先的震驚,但不包括我的憤恨,這點我直覺并不需要有所隐藏。

     “我那位朋友真是世界上最沒耐性的人!”我抱怨着,“他原來說他要去趕一班火車,現在不講一聲就走掉。

    ” “我沒聽到他離開的聲音!”職員表示,臉上充滿困惑。

     “我也沒聽到,不過他确實有碰我的肩膀示意,”我說謊,“還是說了什麼。

    我因為太專心觀看這些恐怖的照片,所以沒特别注意,他應該是說他要走了。

    好吧,走了就算了!我還是想好好看完這些照片。

    ” 因為我急于要減低拉菲茲驟然離去所引發的疑惑,我反而逗留的比那位警探和他的朋友還久,看着他們細看拉菲茲的遺物,聽着他們在我面前讨論我自己。

    最後,隻剩下我和那位貧血的職員待在陳列室裡,我将我的手放進口袋,斜眼打量着這位導遊。

    小費制度對我一直形成很大的困擾,并不是我吝啬,而是在不同的狀況下,常常很難判斷小費該給誰或給多少,我知道那些小費給得太少的客人,通常不是因為小氣,而是缺乏對這種事的判斷能力。

    無論如何,在這位職員的案例上,我沒搞砸,他很自然地接過遞出去的銀币,并且熱切的表示,希望能早日看到我保證一定會寫出的報道。

    确實,當他看到時,已經過了好多年,不過我敢誇口,如果他那雙水汪汪的眼睛仔細讀過這篇晚來的報道時,一定會感到非常有趣而非震怒。

     當我走到街上時已是黃昏,聖史第芬教堂後方的暗紅天空像張狂怒脹紅的臉蛋,路燈陸續被點亮,在每一盞燈下我不由自主地尋找拉菲茲,又傻傻得以為可以在車站找到他;然而到車站後,我卻一直枯等,直到一班往瑞奇蒙的火車棄我而去為止,最後我隻好過橋走到滑鐵盧車站,改搭第一班開往提丁頓的火車。

    這樣一來雖然可以少走一段路,但我卻得在夜霧中摸索穿過一條河,才能回到漢姆公地。

    當我回到我們的隐居地時,已經是溫馨的晚餐時間,隻有百葉窗後閃動着的搖曳燭光迎接我——隻有我自己一人獨自先回來。

    這時距離拉菲茲偷偷離開險惡的蘇格蘭警場已經将近四個小時,他到底到哪裡去了?我們的房東太太十分為他擔心,她已經滿懷愛心地為我們煮好晚餐,而我卻憂郁至極地糟蹋了它。

     直到午夜時分,仍然毫無他的音訊,不過我早已唱作俱佳地向我們的房東太太撒謊,保證說他沒事。

    我告訴她,雷夫先生(這是她對拉菲茲的稱呼)有跟我提過他想去看戲,原先我以為他放棄這個主意了,不過顯然的我弄錯了,不過我會坐着等到他回來。

    這位體貼的婦人在她回房休息前,還送進來一盤三明治;而我則靜坐在起居室的爐火前等着拉菲茲歸來。

    因為躺在黑暗中的床上實在無法消弭我的焦慮,另一方面我也覺得自己有義務在這冬夜中忠實的等候他。

    或者我是不是該到哪裡尋找拉菲茲呢?我唯一能想到的隻有一個地方,但這時沖到那裡去隻有自尋死路,對他并沒有任何幫助。

    我越來越相信,當他離開蘇格蘭警場時一定已被識破身份,他不是立即被逮捕,就是被追到某個地方去躲起來了。

    這件事明天的報紙一定會報道。

    這全部都是他自己的錯,他放膽将頭伸進獅子的大嘴中,而這獅子也大口咬了下去,難道他還真的以為自己有本事及時伸回腦袋嗎? 在我手邊有一瓶酒,我得衷心的說,那一晚它真是我雪中送炭的朋友而非敵人,它将我從不斷的焦慮、懷疑中解放出來,最後讓我在爐火前的椅子上睡着了。

    
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容