返回

追憶似水年華 第一部 在斯萬家那邊(9)

首頁
    說,”别害怕。

    ” 他扶住她的肩膀,把她的身子緊緊靠在自己胸前,又說: “千萬别說話,隻消用手勢回答我的問題就行了,免得您喘得更厲害。

    您上衣口上的花給震歪了,我來給您扶一扶正,您該不介意吧?我怕您的花會掉出來,我想把它插牢一點兒。

    ” 她從來沒有見到男人對她這麼彬彬有禮過,微笑着答道:幽谷百合 “不,哪兒會啊,我怎麼能介意呢?” 他卻為她的回答而顯得很難為情,這也許是由于他自己剛才提出了一個借口卻又裝得十分誠懇,甚至已經開始相信自己确是誠懇而難為情吧。

    他叫道: “啊!不,不,千萬别說話,您會喘得更厲害的,您隻消做個手勢就行了,我會明白您的意思的。

    您果然不介意?您看,您身上有一丁點兒……我想是一丁點兒花粉;您同意我用手把它撣掉嗎?我不會使很大勁的,我把您弄痛了嗎?也許我把您弄癢癢了?我并不想碰袍子的絲絨,免得把它弄皺了。

    不過您看,這些花實在應該固定一下,要不然就要掉出來了;我這就把它們插進去一點……您說實話,我還不至于招您讨厭吧!我想聞一聞,看看花的香氣是不是全都跑了。

    什麼味兒也聞不見。

    跟我說實話吧。

    ” 她微笑着聳聳肩膀,仿佛是說:”您真傻,您明明知道我很高興。

    ” 他用另一隻手沿着奧黛特的面頰輕輕地撫摸;她睜眼注視着他,帶着佛羅倫薩那位大師所畫的女人(他覺得她跟她們是相象的)那種含情脈脈而莊重的神情;她那兩隻跟畫上的女人們相象的明亮秀氣的大眼睛仿佛要跟兩顆淚珠那樣奪眶而出。

    她粉頸低垂,就跟異教畫和基督教畫中所有的女子一樣。

    她這時的姿态當然是她慣常的姿态,但她也深深知道這個姿态是适合于當時的場合的,而她也注意着别忘了擺出這樣一副姿态;她似乎需要竭盡全力來保持面部的位置,仿佛有一股看不見的力量把它吸引到斯萬那邊去。

    當她不由自主地把她的臉迎向斯萬的雙唇時,斯萬用雙手把它捧住,保持一段距離。

    他要讓奧黛特有時間來回味一下她久已追求的夢想,來親眼看到它的實現,就好象人們邀請受獎的孩子的母親親眼看看她鐘愛的孩子的成就似的。

    也許斯萬自己還有意要好好最後一次凝視一下他迄今還沒有占有,甚至還沒有吻過的奧黛特的臉,就好象是一個人在離别一個地方時要好好看一下他就要永遠離開的那個景色*一樣。

     不過他在她跟前依然還是如此腼腆,以至在那晚以為她擺弄卡特來蘭花開始,以占有她的身體告終之後,往後那幾天,他還是使用同一個借口,這也許是因為他怕冒犯她,也許是因為怕露出撒謊的馬腳,也許是因為缺乏提出比這更高的要求的勇氣(其實他是可以再次提出的,因為奧黛特第一次并沒有感到不快)。

    如果她上衣胸口戴着卡特來蘭花,他就說:”今晚真不幸,您的卡特來蘭花用不着重新擺弄,不象那晚那樣亂,然而這一朵仿佛不太正。

    我倒想聞聞它們是不是特别的香。

    ”要是她沒有戴花呢;他就說:”哦!今晚沒有卡特來蘭花,沒法子擺弄了。

    ”就這樣,在一段時間内,頭一晚那個程序就一直沒有變動,總是以用手指和嘴唇輕輕撫弄奧黛特的胸口開始,每次的接吻和擁抱也總是以這樣的撫弄為先導;很久以後,當擺弄卡特來蘭花(或者類似的禮節)早已過了時,”擺弄卡特來蘭”這個暗喻卻成了他們習慣性*地用來代表肉體的占有這種行為(其實也無所謂占有不占有了)的普通詞語,長期留在他們的言語之中,來紀念那個早已被遺忘了的習俗。

    也許用這種特殊的說法來表達”性*關系”,其意義跟它的各種同義詞不完全一樣。

    我們盡可以對女人已經感到厭倦,盡可以把跟各種不同類型的女人的交歡看成是并沒有什麼兩樣,早就知道是怎麼一回事,但是如果那女人不是那麼容易到手–或者我們認為不是那麼容易到手–以至我們必須在與她的交往中制造一個突如其來的插曲,就象斯萬第一次通過擺弄卡特來蘭那樣,那麼這種交歡就會變成一種新鮮的樂趣。

    斯萬那晚急切地盼望着的(他心想如果奧黛特中了他的計,那她是猜不出來的),正是從卡特來蘭的寬大的淺紫色*花瓣中能結出占有這個女人之果;他那晚感到,而奧黛特也許隻是因為沒有充分意識到才予以默認的那種樂趣,在他的心目中因此就是一種迄今沒有存在過,而是他試圖創造出來的樂趣,是一種完全與衆不同,完全新鮮的樂趣(正如上帝創造出來的第一個人見到地上的天堂中的花兒時所感到的一樣)–他給它起的那個特殊的名稱也保留了這點痕迹。

     現在,每天晚上,當他把她帶回她家時,他就總得進去;她時常穿着晨衣把他送出來,一直送到他的馬車邊,當着車夫的面和他吻别,說:”給人瞧見了,又有什麼關系?”他不上維爾迪蘭家去的那些夜晚(自從他可以在别的地方和她相會,這種情況就不時發生了),他到上流社會的社交圈子裡去的那些夜晚(這也越來越難得了),她就請他不管時間早晚,在回家前一定先上她家去。

    這是春天,一個晴朗而寒冷的春天。

    在從晚會上出來的時候,他登上他的四輪敞篷馬車,把毛毯蓋到腿上,對跟他同時回家,請他跟他們
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容