羅貝帶着那串光輝燦爛的項鍊到他的情婦家去了,可是按照他們的協議,他是不應該給她的。
況且結果仍然一樣,因為她不要,甚至後來也一直沒有接受。
羅貝的朋友認為,她不接受項鍊貌似無私,卻心懷叵測,是為了把他牢牢拴住。
然而她不喜歡錢,除非能一擲千金。
我曾見她慷慨無度地,簡直象失去了理智似地對那些她認為貧苦的人施舍。
”此刻,”羅貝的朋友為用讒言抵消拉謝爾的無私行為,對羅貝說,”此刻,她興許正在牧羊女遊樂場尋歡作樂呢。
這個拉謝爾是個謎,是真正的斯芬克斯①。
”再說,在現實中,我們不是見過多少靠人供養的女人利欲熏心,在這種生活的影響下善于打算,大慷情夫之慨,要情夫為她們支付一筆筆款項嗎?”
①斯芬克斯是希臘神話中帶翼獅身女怪。
傳說她常叫過路行人猜謎,猜不出就将行人殺害。
今常用以隐喻”謎”一樣的人物。
羅貝對情婦的背叛行為幾乎一無所知,他絞盡腦汁,想象拉謝爾的生活,但盡圍繞一些雞毛蒜皮的小事轉圈,怎麼也想象不出每天他隻要一離開她就開始的真實生活。
他對這些背叛行為幾乎一無所知。
你可以把這些都告訴他,卻不能動搖他對拉謝爾的信心,因為對心上人的行為一無所知是在最複雜的社會中表現出來的富有魅力的自然法則。
在玻璃牆的這邊,癡情郎對自己說:”她是個天使,決不會委身于我,我隻有一死了之,可是她愛我;她愛我愛得那樣深,也許……不,這是不可能的!”當他控制不住欲|望,或等得心煩意亂時,他會把各種首飾放到這個女人腳邊,會跑去向人借錢來驅散她的憂愁!可是,在玻璃牆另一邊的觀衆說(象這類隔着玻璃牆的談話不會比遊人在水族館前的談話傳得更遠):”您不認識她?那我得祝賀您。
她不知偷了和毀了多少男人!她是一個十足的騙子!滑頭!”這最後一個修飾語也許不無道理,因為即便是一個并不真心愛這個女人,隻不過對她感到興趣的多疑的男人,也會對他的朋友說:”不,親愛的,她決不是那種蕩婦。
我不是說她在生活中一點也不輕浮,但她不是一個花錢就能買到的女人,除非出大價錢,要麼花五萬法郎,要麼一分錢也不花。
”然而,他為她花了五萬法郎,得過一次手,但她卻在他身上找到了一個同謀,就是他的自尊心,她終于使他相信,他也象有些人那樣,不曾花一分錢就得到她了。
因此,世上最厚顔無恥、最名聲狼藉的人,從來都是以賞心悅目、妙不可言的稀世珍品的面目被某個人認識的。
在巴黎,有兩個老實人,聖盧現在每次見了都不再打招呼了,一講到他們,聲音就會顫抖,就會說他們是不擇手段地利用女人的人:
因為他們被拉謝爾搞得傾家蕩産。
變形記
“我隻怪自己做錯了一件事,”德·馬桑特夫人低聲對我說,”我不該說他不近情理。
他是我的愛子,獨生子,因為我沒有别的兒子,難得見一次面,就說他不近情理,我情願他剛才打我一棍子,因為我敢肯定,今晚上他不管玩什麼(他平時娛樂很少),都會被這句不公正的話搞得興緻索然的。
噢,先生,既然您急着要走,我就不留您了。
”
德·馬桑特夫人前面的話都和羅貝有關,說得非常真誠。
但她轉而改變态度,又成了一個貴婦人:
“同您說話多麼有趣,多麼使我高興,愉快。
謝謝!謝謝!”
她謙恭地用感激而愉悅的目光看着我,仿佛同我說話是她一生中最大的快樂。
這迷人的目光和花枝圖案白裙上的黑花相映生輝。
這是一個經驗豐富的貴婦人的目光。
“我現在還不能走,我得等德·夏呂斯先生一起走。
”
德·維爾巴裡西斯夫人聽到了最後幾句話,流露出不悅的神情。
要不是這件事和廉恥挂不上鈎,我就會認為這時在德·維爾巴裡西斯夫人臉上顯示出來的不安就是廉恥心了。
但是我壓根兒沒往這上面想。
我對德·蓋爾芒特夫人,對聖盧、德·馬桑特夫人、德·夏呂斯先生,對德·維爾巴裡西斯夫人非常滿意,于是我信口開河,眉飛色*舞地亂說一通。
“您要和我的侄子帕拉墨得斯一起走嗎?”她問我。
我想,我和她所賞識的一個侄子有來往肯定能給她留下一個好印象:”是他要我跟他一起回去,”我得意忘形地回答。
“我感到非常高興。
再說,夫人,我和他之間的友誼遠比您想象的要深,而且,我決心盡一切努力增進我們的友誼。
”
德·維爾巴裡西斯夫人似乎由不悅轉為憂慮:”别等他了,”她心神不安地對我說,”他在和德·法芬海姆談話呢。
他已經忘記剛才對您說的話了。
好吧,您走吧,乘他背朝着您,快走吧。
”
我倒并不着急去找羅貝和他的情婦。
可是德·維爾巴裡西斯夫人似乎執意要我離開,我心想,她也許有重要的事要和她的侄兒說,我就向她告辭了。
在她身邊,沉甸甸地坐着德·蓋爾芒特先生,高傲,威嚴,宛如奧林匹亞山①上的天神。
他的财富填滿了他的四肢,仿佛在坩埚中化成了一個具有人形的金錠,使這個腰纏萬貫的富翁具有一種異乎尋常的密度。
當我同他告别時,他彬彬有禮地從座位上站起來,我感覺到他那密集着三千萬法郎的懶洋洋的肉體兀立在我面前,是法國古老的教育驅使着他移動身子的。
我仿佛看到了據說是菲迪阿斯②用純金雕刻的奧林匹亞的宙斯像。
這就是耶稣會教士的教育對德·蓋爾芒特先生産生的威力,至少是對德·蓋爾芒特先生的軀體,因為它對公爵的思想不起支配作用。
德·蓋爾芒特先生自己說了俏皮話會放聲大笑,可對别人的幽默卻從不露出笑容。
①奧林匹亞山是希臘神話中諸神居住的地方。
②菲迪阿斯(主要活動時期公元前448-432),古希臘雕刻家,擅長神像雕刻,作品有建立在雅典衛城上的巨大的《雅典娜》銅像,有用象牙嵌金的奧林匹亞的《宙斯》像,這些作品已不存在。
在樓梯上,我聽見後面有一個聲音在吆喝我:
“先生,您怎麼不等我就走了!”
是德·夏呂斯先生。
“走幾步路這對您無所謂吧?”當我們到了院子裡時,他冷淡地對我說。
”一直走到我找到合适的出租馬車為止。
”
“您有話要對我說,先生?”
“嗳!不錯,嗯,我是有話要對您說,不過還不知道說不說。
當然,我認為我要給您講的事會給您帶來說不出的好處。
但我也有預感,這會浪費我許多時間,會打亂我的生