返回

追憶似水年華 第四部(6)

首頁
    了再走;可是,她身在何方?我怎能忘了她的住址呢?但願她還能認得我!我怎能幾個月都沒有想起她呢?天漆黑一團,我無處可尋,狂風吹得我邁不開步子;可我父親不就在我面前徜徉嘛;我朝他高喊:’外婆在哪裡?把她住址告訴我?她身體好嗎?她肯定什麼都不缺嗎?’父親回答我說:’啥也不缺,你完全可以放寬心。

    守護她的人辦事有條有理。

    我們還不時給她彙去一小筆款子,給她購買生活必需品,生活用品她向來用得不多。

    有幾次,她詢問你在做些什麼。

    大家連你準備寫書的事都告訴她了。

    她臉上顯出喜色*,拭去了一滴淚水。

    '”此時,我似乎回想起,外祖母謝世不久,曾象一個被逐出門外的年邁女仆,象一個陌生的老太婆,神态卑賤地哭泣着對我說:”一定允許我,以後怎麼也得再見你幾面,千萬别一過就是多少年都不來看我。

    請你想想,你好賴做過我的外孫,做外婆的是不會忘了的。

    ”再次看到她當時那副如此順從、如此悲切、如此溫柔的面孔,我恨不得立即跑上前去,向她傾吐我當時本該回答她的那番話語:”外婆,你要想見我,一定會見到我,世間,我唯獨隻有你,我永遠不再離開你。

    ”多少個日月以來,她孤零零躺在那裡,我卻不在她的身旁,無聲無息,這該讓她多麼難過,該會使她傷心淚落!她心裡會怎麼樣呢?于是,我也嗚咽着央求父親:”快,快告訴我她的住址,帶我去吧。

    ”沒料到他回答說:”噢,因為……因為我不知道你是否一定能見到她。

    再說,你也曉得,她身體十分虛弱,極其衰弱,她再也不是從前的她了,我想你見了她反而會很難過。

    我也記不得那條大街的确切門牌号碼。

    ” “你還是告訴我吧,你知道,死去的人不便再活在人世,這不是真的。

    盡管衆人都這麼說,可總不是真的,因為外祖母分明還活着。

    ”我父親凄楚地一笑:”啊!不懂事呀,你太不谙事理了。

    我以為你還是不去為好。

    她什麼也不缺。

    一切都已給她安排妥貼。

    ””可是,她不是孤零零一人嗎?””是的,可這樣對她反而更好些。

    她不想事,這更好,否則,隻會給她增添不幸。

    想事往往是痛苦的,再則,你知道,她已經十分虛弱了。

    我把準确的方向告訴你,你可以去那兒;不過,我看不出你去那兒會有什麼用處,我也不認為那位守護人會放你進去看望她。

    ””然而,你完全清楚,我将永遠生活在她身旁,鹿,鹿,弗朗西斯·詹姆斯,餐叉。

    ”但是,我已經渡過幽暗曲折的忘河,浮到了水面,眼前展現了一個生者的世界:即使我仍然重複着”弗朗西斯·詹姆斯,鹿,鹿”這幾個字,下面的話再也無法向我提供其清晰的含義,而就在剛才那一瞬間,其意義表達得何等自然,可現在我再也想不起來了。

    我甚至再也不明白父親剛剛對我說的”Aias”一詞怎麼會直接表示:”當心别着涼”,這怎麼可能呢。

    我忘了關上百葉窗,無疑是明亮的日光把我照醒了。

    但是,我無法忍受眼前的滾滾海濤,可昔日,外祖母卻可以靜靜地觀潮,一看就是幾個小時,波浪泰然自若,這優美的新圖景立即使我産生了這樣的念頭,外祖母是看不到這景象了;我多麼想堵上耳朵,不再聽那滾滾的濤聲,因為此時此刻,海灘上金光耀眼,在我心間拓開了一片空虛;過去,我還是個孩子時,曾在一個公園裡與外祖母走散了,此時,這兒的一切猶如那座公園的小徑與草坪,仿佛都在對我說:”我們沒有見到她。

    ”在蒼茫、神妙的穹窿下,我好象被罩在一隻浩大的灰藍色*巨鐘裡,感到透不過氣來,巨鐘遮住了一角視野,我的外祖母已經不在了。

    一眼望去,四周皆空,我轉頭面壁,不幸的是,擋住我視野的正是昔日充當我們倆之間報晨使者的那堵牆壁,它宛若提琴一般乖巧,把一種情感精妙入微的色*彩表達得淋漓盡緻,把我内心的懼怕準确無誤地傳達給外祖母:我既害怕把她驚醒,而若她已經醒來,我又擔心她沒有聽到,怕她不敢走動;緊接着,它象第二種樂器發出回聲,向我通報她正走過來,請我盡量放心。

    這堵隔牆,我不敢向它靠近,仿佛這是一架鋼琴,外祖母興許彈奏過,至今餘音不絕。

    我知道現在可以任我敲擊,敲得再有勁些也無妨,再也不可能把她吵醒,我再也聞不到任何回音,外祖母再也不會過來。

    倘若天堂真的存在,我别無它求,隻請上帝能在這堵隔牆上輕輕地敲擊三聲,外祖母準會從千萬種聲響中立即辨清,回擊三聲,意思是說:”别焦急,小耗子,我明白你等不及了,可我這就過來。

    ”然後,祈求上帝讓我跟外祖母永生永世在一起,對我們倆來說,永生永世在一起,也不嫌長。

    這裡的黎明靜悄悄 ①地獄河流,亡靈飲其水,便忘卻過去。

    
經理前來問我是否想下樓。

    不管怎麼說,他為我在餐廳悉心安排了”座次”。

    由于沒見我露面,他擔心我氣喘的老毛病又犯了。

    他希望這不過是種微不足道的”喉嚨病”,并向我擔保,聽說可用一種被他叫作”咔裡普圖斯”的藥,止
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容