返回

卷六·小謝

首頁
!苟有其術,醜鬼可交耳。

    ” 譯文  渭南姜部郎的宅子裡,有很多鬼魅,經常出來迷惑人,姜部郎一家因此遷走了。

    留下個仆人看門,死了;連換了好幾個,都死了。

    姜家隻得廢棄了這座宅子。

     同村有個書生叫陶三望,一向倜傥不羁,好和妓女玩耍,但每次喝完酒就走了。

    朋友故意讓妓女夜晚投到他門上,陶生笑着收留,實際上終夜也不沾染。

    曾有一次,陶生在姜部郎家住宿,有個丫鬟夜晚私奔了來,他堅決拒絕,始終不亂。

    姜部郎因此很看重他。

    陶生家裡貧窮,又死了妻子,幾間草房,酷暑天受不了悶熱,便向姜部郎請求,要借住到他家的廢宅子裡去。

    部郎因為那座宅子太兇,不同意。

    陶生便作了一篇《續無鬼論》獻給部郎,還說:“鬼有什麼能為?”部郎因為他執意懇求,便答應了。

     陶生到廢宅子裡打掃了廳房,傍晚,把書放下,回去取别的東西;回來一看,書卻沒有了。

    陶生很奇怪,仰面躺在床上,屏住呼息看有什麼變故。

    過了一頓飯的工夫,聽見有腳步聲。

    陶生斜眼一瞅,見兩個女子從屋裡出來,把丢失的書送還到桌子上。

    一個約二十歲,另一個約十七八,都很豔麗。

    兩個女子悄悄地走過來站在床下,相視而笑。

    陶生一動不動。

    那年長的女子翹起一隻腳,踹了下陶生的肚子,年小的那個捂着嘴偷偷地笑起來。

    陶生覺得心神搖蕩,像要控制不住自己,急忙收回雜念,始終不理她們。

    大女子便走近他,用左手拔他的胡須,右手輕輕地拍他的臉,發出很小的響聲。

    年小的女子笑得更厲害了。

    陶生猛然起身,大喝道:“鬼東西竟敢這樣!”兩女子大吃一驚,跑散了。

    陶生恐怕夜裡被她們擾亂受苦,想搬回去,又怕人說他言而無信,便起來點上燈讀書。

    隻見暗處鬼影恍惚,陶生全然不睬。

    快到半夜,陶生點着蠟燭睡下,剛閉眼,覺得有人用根細的東西捅自己的鼻孔,非常癢。

    大聲打了個噴嚏,聽見暗處隐隐有笑聲。

    陶生也不說話,假裝睡着了等待着。

    一會兒,見那個少女拿着根細紙撚,悄悄地摸了過來。

    陶生突然起身,大聲呵斥,少女飄然竄掉了。

    睡下後,少女又來捅耳朵,折騰了一夜,沒得安甯,雞叫後,才寂靜無聲了。

    陶生才大睡了一覺。

    白天便沒看見和聽見什麼。

     太陽落山後,鬼影又恍惚出現。

    陶生便在夜晚做起飯來,打算一夜不睡,熬到明天早上。

    那大女子漸漸過來,把胳膊伏到案幾上,看陶生讀書;接着伸手把書合上了。

    陶生惱怒地去抓她,女子卻飄散了。

    過了會兒,她又過來合上書。

    陶生便用手按着書讀。

    那個少女偷偷地走到他身後,用兩手一下捂住了他的眼睛,轉眼跑開,遠遠地站着嘲笑他。

    陶生指着她罵道:“小鬼頭!捉住便都殺了!”女子絲毫不怕。

    陶生便又戲弄說:“男女房中術,我一點不懂,纏我沒用。

    ”兩女子微微一笑,返身走到竈邊,一個劈柴,一個淘米,替陶生做起飯來。

    陶生誇獎道:“你們兩人這樣做,不勝過傻蹦亂跳許多嗎?”一會兒,粥做熟了,兩人又争着拿勺子、筷子、碗放到桌子上。

    陶生說:“感謝你們伺候,怎麼報答?”女子笑着說:“飯中摻了砒霜、鸩毒了。

    ”陶生說:“我和你們從無怨仇,怎至于給我下毒呢!”吃完,兩女子又給盛上,争着跑來跑去的侍奉,陶生大樂。

    以後天天如此,習以為常了。

    漸漸熟悉後,對坐傾談,陶生問她們姓名。

    大女子說:“我叫秋容,姓喬,她是阮家的小謝。

    ”陶生又追問她們的來曆。

    小謝笑着說:“癡郎!都不敢獻出一次身子,誰要你問門第,想準備嫁娶嗎?”陶生嚴肅地說道:“面對美人,怎會無情!但陰間的鬼氣,人中了必定會死。

    你們不樂于和我住一起,走就是了;樂于住一起,就要安甯。

    如果你們不愛我,我何必玷污兩位美人;如果愛我,你們又何必弄死一個狂生呢?”兩女子互相看了一眼,像都被打動了。

    從此後,便不很耍弄陶生,但有時還把手伸到陶生懷裡,或者扯下他的褲子扔在
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容