懷慶潞王有昏德,時行民間,窺有好女子辄奪之。有王生妻,為王所睹,遣輿馬直入其家。女子号泣不伏,強舁而出。王亡去,隐身聶政之墓,冀妻經過,得一遙訣。無何妻至,望見夫,大哭投地。王恻動心懷,不覺失聲。從人知其王生,執之,将加榜掠。忽墓中一丈夫出,手握白刃,氣象威猛,厲聲曰:“我聶政也!良家子豈可強占!念汝輩不能自由,姑且宥恕。寄語無道王:若不改行,不日将抉其首!”衆大駭,棄車而走。丈夫亦入墓中而沒。夫妻叩墓歸,猶懼王命複臨。過十餘日,竟無消息,心始安。王自是淫威亦少殺雲。
異史氏曰:“餘讀刺客傳,而獨服膺于轵深井裡也。其銳身而報知己也,有豫之義;白晝而屠卿相,有之勇;皮面自刑,不累骨肉,有曹之智。至于荊轲,力不足以謀無道秦,遂使絕裾而去,自取滅亡。輕借樊将軍之頭,何日可能還也?此千古之所恨,而聶政之所嗤者矣。聞之野史:其墳見掘于羊、左之鬼。果爾,則生不成名,死猶喪義,其視聶之抱義憤而懲荒淫者,為人之賢不肖何如哉!噫!聶之賢,于此益信。”
譯文 明代的懷慶潞王,荒婬無德。他經常到民間去,發現有美女,總要搶奪到手中。有個王生的妻子,被潞王看上了,便派遣車馬徑直進了她家。王妻号啕大哭不服從,被強擡着出了門。王生逃了出去,藏身在聶政墓地,希望妻子經過這裡,能遠遠地和她訣别。不多時,妻子到了這裡,望見丈夫,便大哭着撲到地上。王生悲痛的心情無法抑制,不覺哭出聲來。跟從的人知道了他是王生,就抓住他,要用鞭子抽打他。
忽然墳墓中出來一個男子,手握利劍,氣勢威猛,厲聲說道:“我是聶政!良家女子豈容強占。看在你們身不由己的份上,暫且饒恕你們。給那個昏王捎句話,若再不改惡行,沒幾天就将割他的腦袋!”衆人大驚,棄車而逃,男子也進入墳墓不見了。王生夫婦叩拜了聶政墓回家,仍然害怕潞王再派人來。過了十幾天,竟然毫無消息,心情才安定下來。潞王的婬威從此也有所收斂。