返回

卷十·真生

首頁
    長安士人賈子龍,偶過鄰巷,見一客風度灑如,問之則真生,鹹陽僦寓者也。

    心慕之。

    明日往投刺,适值其出;凡三谒皆不遇。

    乃陰使人窺其在舍而後過之,真走避不出;賈搜之始出。

    促膝傾談,大相知悅。

    賈就逆旅,遣僮行沽。

    真又善飲,能雅谑,樂甚。

    酒欲盡,真搜箧出飲器,玉卮無當,注杯酒其中,盎然已滿;以小盞挹取入壺,并無少減。

    賈異之,堅求其術。

    真曰:“我不願相見者,君無他短,但貪心未淨耳。

    此乃仙家隐術,何能相授。

    ”賈曰:“冤哉!我何貪?間萌奢想者徒以貧耳!”一笑而散。

    由此往來無間,形骸盡忘。

    每值乏窘,真辄出黑石一塊,吹咒其上,以磨瓦礫,立刻化為白金,便以贈生;僅足所用,未嘗赢餘。

    賈每求益,真曰:“我言君貪,如何,如何!”賈思明告必不可得,将乘其醉睡,竊石而要之。

    一日飲既卧,賈潛起,搜諸衣底。

    真覺之,曰:“子真喪心,不可處也!”遂辭别,移居而去。

     後年餘,賈遊河幹,見一石瑩潔,絕類真生物。

    拾之,珍藏若寶。

    過數日真忽至,眺然若有所失。

    賈慰問之,真曰:“君前所見,乃仙人點金石也。

    曩從抱真子遊,彼憐我介,以此相贻。

    醉後失去,隐蔔當在君所。

    如有還帶之恩,不敢忘報。

    ”賈笑曰:“仆生平不敢欺友朋,誠如所蔔。

    但知管仲之貧者,莫如鮑叔,君且奈何?”真請以百金為贈。

    賈曰:“百金非少,但授我口訣,一親試之無憾矣。

    ”真恐其寡信。

    賈曰:“君自仙人,豈不知賈某甯失信于朋友者乎!”直授其訣。

    賈顧砌石上有巨石,将試之。

    真掣其肘,不聽前。

    賈乃俯掬半磚置砧上曰:“若此者非多耶?”真乃聽之。

    賈不磨磚而磨砧;真變色欲與争,而砧已化為渾金。

    反石于真。

    真歎曰:“業如此,複何言。

    然妄以福祿加人,必遭天譴。

    如逭我罪,施材百具、絮衣百領,肯之乎?”賈曰:“仆所欲得錢者,原非欲窖藏之也。

    君尚視我為守錢虜耶?”真喜而去。

     賈得金,且施且賈,不三年施數已滿。

    真忽至,握手曰:“君信義人也!别後被福神奏帝,削去仙籍;蒙君博施,今幸以功德消罪。

    願勉之,勿替也。

    ”賈問真:“系天上何曹?”曰:“我乃有道之狐耳。

    出身綦微。

    不堪孽累,故生平自愛,一毫不敢妄作。

    ”賈為設酒,遂與歡飲如初。

    賈至九十餘,狐猶時至其家。

     長山某賣解砒藥,即垂危灌之無不活。

    然秘其方,不傳人。

    一日以株連被逮。

    妻弟饷獄食,隐置砒霜。

    坐待食已乃告之,不信。

    少頃腹中潰動,始大驚,罵曰:“畜生!速向城中物色薛荔爪為末,清水一盞,将來!”妻弟如言。

    覓至,某已嘔瀉欲死,急服之,立刻而愈。

    其方始傳。

    此亦猶狐之秘其石也。

     譯文  長安有一個讀書人叫賈子龍,有一天,他偶然經過鄰近的一條小巷,看見一個外地人,風度潇灑自如。

    賈生便問他,得知他姓真,是成陽人,在長安賃屋居住。

    賈生心裡很敬慕他。

     第二天,賈子龍就到真生住處投遞名片拜訪,正巧趕上真生不在家。

    前後拜訪了三次,都沒有遇到。

    賈生就暗中派人看準他在家而後去拜訪,真生躲避着不肯出來,賈生闖進去搜他,他才出來。

    兩個人促膝談心,彼此都感到相見恨晚,因而非常高興。

    賈生就在真生住處派個小僮去打酒。

    真生又善于飲酒,又能說風雅的笑話,兩個人非常快活。

    酒快喝沒了,真生翻了翻自己的箱子,拿出一個飲酒的器皿來,是一個大白玉杯子,卻沒有底,把一小杯酒倒在裡面,就滿滿的了;用小杯舀酒倒入壺中,大玉杯中的酒并不減少一點。

    賈生覺得很神奇,執意要求真生傳授這種法術。

    真生說:“我為什麼不願意和你相見?你沒有其它短處,隻是貪心未淨罷了。

    這是仙家秘不傳人
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容